Paroles et traduction Hank Williams - Leave Me Alone with the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better
pack
up
your
suitcase
and
leave
in
a
hurry
Лучше
Собери
свой
чемодан
и
уходи
поскорее.
Now
I
don't
wanna
show
you
the
door
Теперь
я
не
хочу
показывать
тебе
дверь.
Since
the
day
that
we
met,
you've
been
nothin'
but
trouble
С
того
дня,
как
мы
встретились,
от
тебя
одни
неприятности.
Now
I
don't
want
you
here
anymore
Теперь
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Run
along,
run
along,
don't
pester
me
further
Беги,
беги,
не
приставай
ко
мне
больше.
For
I
know
that
you'll
never
be
true
Потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
правдой.
If
you
can't
treat
me
right,
then
get
out
of
my
life
Если
ты
не
можешь
обращаться
со
мной
правильно,
то
убирайся
из
моей
жизни.
Go
and
leave
me
alone
with
the
blues
Уходи
и
оставь
меня
наедине
с
печалью.
Oh
you
stayed
by
my
side
'til
you
got
all
my
money
О,
ты
оставался
рядом
со
мной,
пока
не
получил
все
мои
деньги.
Now
my
clothes
are
all
ragged
and
torn
Теперь
вся
моя
одежда
изорвана
в
клочья.
Since
the
day
that
we
met,
you've
been
nothin'
but
worry
С
того
дня,
как
мы
встретились,
ты
только
и
делаешь,
что
беспокоишься.
Lord,
I
wish
I
had
never
been
born
Господи,
лучше
бы
я
никогда
не
рождался
на
свет.
Run
along,
run
along,
don't
you
pester
me
further
Беги,
беги,
не
приставай
ко
мне
больше.
I
know
that
you'll
never
be
true
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
правдой.
If
you
can't
treat
me
right,
then
get
out
of
my
life
Если
ты
не
можешь
обращаться
со
мной
правильно,
то
убирайся
из
моей
жизни.
Go
and
leave
me
alone
with
these
blues
Уходи
и
оставь
меня
наедине
с
этой
тоской.
You
may
ramble
and
ramble
this
whole
wide
world
over
Ты
можешь
бродить
и
бродить
по
всему
этому
огромному
миру.
But
don't
trust
any
woman
you
meet
Но
не
доверяй
ни
одной
женщине,
которую
встретишь.
They
won't
leave
you
alone
'til
they've
got
your
last
dollar
Они
не
оставят
тебя
в
покое,
пока
не
получат
твой
последний
доллар.
Then
you're
just
like
the
dirt
beneath
their
feet
Тогда
ты
просто
как
грязь
под
их
ногами.
Run
along,
run
along,
don't
you
pester
me
further
Беги,
беги,
не
приставай
ко
мне
больше.
For
I
know
that
you'll
never
be
true
Потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
правдой.
If
you
can't
treat
me
right,
then
get
out
of
my
life
Если
ты
не
можешь
обращаться
со
мной
правильно,
то
убирайся
из
моей
жизни.
Go
and
leave
me
alone
with
these
blues
Уходи
и
оставь
меня
наедине
с
этой
тоской.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Pope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.