Paroles et traduction Hank Williams - Lonely Tombs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Tombs
Одинокие могилы
(E)
I
was
strollin'
one
day,
in
a
lonely
graveyard,
(E)
Однажды
я
прогуливался
по
одинокому
кладбищу,
When
a
voice
from
the
tomb,
seemed
to
(b7)
say,
И
голос
из
могилы
будто
(b7)
сказал,
I
once
(e)
lived
as
you
live,
walked
and
talked
as
you
talk,
Я
когда-то
(e)
жил,
как
ты
живешь,
ходил
и
говорил,
как
ты
говоришь,
But
from
earth
I
was
(b7)
soon
called
a-
(e)
way.
Но
с
земли
меня
(b7)
вскоре
призвали
(e)
прочь.
(E)
oh,
those
tombs,
("oh
those
tombs"),
(E)
О,
эти
могилы,
("о,
эти
могилы"),
Lonely
tombs,
("lonely
tombs
"),
Одинокие
могилы,
("одинокие
могилы"),
Seemed
to
say
in
a
low
gentle
(b7)
tone,
Словно
говорили
тихим,
нежным
(b7)
тоном,
Oh
how
(e)
sweet,
("oh
how
sweet"),
О,
как
(e)
сладок,
("о,
как
сладок"),
Is
the
rest,
("is
the
rest"),
Этот
покой,
("этот
покой"),
In
our
beautiful,
(b7)
heavenly
(e)
home.
В
нашем
прекрасном,
(b7)
небесном
(e)
доме.
Every
voice
from
the
tomb,
seemed
to
whisper
and
say,
Каждый
голос
из
могилы
словно
шептал
и
говорил,
Livin'
man
you
must
soon
follow
me,
Живущий
человек,
ты
скоро
последуешь
за
мной,
And
I
thought
as
I
gazed,
on
that
cold
marble
slab,
И
я
подумал,
глядя
на
эту
холодную
мраморную
плиту,
What
a
sad
lonesome
place
that
must
be.
Какое
это
печальное,
одинокое
место.
Repeat
chorus
Повторить
припев
I
then
came
to
the
place,
where
my
mother
did
lay,
Потом
я
подошел
к
месту,
где
лежала
моя
мать,
And
her
voice,
soft
and
low,
from
the
tomb,
И
ее
голос,
тихий
и
нежный,
из
могилы,
It
said,
son
I'm
at
rest,
with
the
savior
above,
Сказал:
"Сын,
я
покоюсь
со
Спасителем
вверху,
I
am
safe
in
my
heavenly
home.
Я
в
безопасности
в
своем
небесном
доме".
Repeat
chorus
Повторить
припев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Hank Williams Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.