Paroles et traduction Hank Williams - Long Gone Lonesome Blues - Live (1952/Grand Ole Opry)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Gone Lonesome Blues - Live (1952/Grand Ole Opry)
Долгоиграющий тоскливый блюз - Концертная запись (1952/Grand Ole Opry)
Written
and
recorded
by
Hank
Williams.
Автор
текста
и
музыки
- Хэнк
Уильямс.
Copyright,
Acuff-Rose
Music,
Inc./Hiriam
Music
(BMI).
Авторские
права:
Acuff-Rose
Music,
Inc./Hiriam
Music
(BMI).
Originally
released
in
March,
1950.
Первоначально
выпущено
в
марте
1950
года.
"Hank
Williams
- The
Original
Singles
Colection"
(disc
2,
track
9).
"Хэнк
Уильямс
- Коллекция
оригинальных
синглов"
(диск
2,
трек
9).
I
went
down
to
the
river
to
watch
the
fish
swim
by;
Пошёл
я
к
реке,
посмотреть,
как
рыбки
плывут;
But
I
got
to
the
river
so
lonesome
I
wanted
to
die...,
Oh
Lord!
Но
у
реки
такой
меня
захлестнула
тоска,
что
хоть
помирай...,
О,
Господи!
And
then
I
jumped
in
the
river,
but
the
doggone
river
was
dry.She′s
long
gone,
and
now
I'm
lonesome
blue.
И
прыгнул
я
в
реку,
а
река-то,
проклятая,
пересохла.
Ты
давно
ушла,
и
теперь
меня
гложет
тоска.
I
had
me
a
woman
who
couldn′t
be
true.
Была
у
меня
женщина,
которая
не
могла
быть
верной.
She
made
me
for
my
money
and
she
made
me
blue.
Она
обманула
меня
ради
денег
и
довела
меня
до
тоски.
A
man
needs
a
woman
that
he
can
lean
on,
Мужчине
нужна
женщина,
на
которую
можно
опереться,
But
my
leanin'
post
is
done
left
and
gone.
Но
моя
опора
ушла
и
бросила
меня.
She's
long
gone,
and
now
I′m
lonesome
blue.
Ты
давно
ушла,
и
теперь
меня
гложет
тоска.
I′m
gonna
find
me
a
river,
one
that's
cold
as
ice.
Найду
я
себе
реку,
холодную
как
лёд.
And
when
I
find
me
that
river,
Lord
I′m
gonna
pay
the
price,
Oh
Lord!
И
когда
найду
эту
реку,
Господи,
я
заплачу
свою
цену,
О,
Господи!
I'm
goin′
down
in
it
three
times,
but
Lord
I'm
only
comin
up
twice.
Трижды
я
окунусь
в
неё,
но,
Господи,
вынырну
только
два.
She′s
long
gone,
and
now
I'm
lonesome
blue.
Ты
давно
ушла,
и
теперь
меня
гложет
тоска.
She
told
me
on
Sunday
she
was
checkin'
me
out;
Ты
сказала
мне
в
воскресенье,
что
уходишь;
Long
about
Monday
she
was
nowhere
about.
Ближе
к
понедельнику
тебя
уже
и
след
простыл.
And
here
it
is
Tuesday,
ain′t
had
no
news.
А
сегодня
вторник,
и
никаких
вестей.
I
got
them
gone
but
not
forgotten
blues.
Меня
одолела
тоска
по
ушедшей.
She′s
long
gone,
and
now
I'm
lonesome
blue.
Ты
давно
ушла,
и
теперь
меня
гложет
тоска.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HANK WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.