Paroles et traduction Hank Williams - Lovesick Blues I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovesick Blues I
Тоска по тебе
I
got
a
feeling
called
the
blues
oh
lord
Господи,
меня
тоска
одолела,
Since
my
baby
said
goodbye
С
тех
пор
как
ты
сказала
«прощай».
Lord
I
don't
know
what
I'll
do
Господи,
ума
не
приложу,
All
I
do
is
sit
and
sigh,
"Oh
Lord"
Что
мне
делать
— лишь
сижу
и
горюю.
О,
Господи.
The
last
long
day
she
said
goodbye
В
тот
последний
день,
когда
мы
прощались,
Well
Lord
I
thought
I
would
cry
Господи,
я
думал,
что
расплачусь.
She'll
do
me,
she'll
do
you,
she's
got
that
kind
of
loving
Она
и
меня
приручит,
и
тебя
— вот
такая
у
неё
любовь.
Lord
I
love
to
hear
her
when
she
calls
me
sweet
daddy
Господи,
как
же
мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
«папочкой».
Such
a
beautiful
dream
Какой
чудесный
сон.
I
hate
to
think
it's
all
over;
I've
lost
my
heart
it
seems
Не
могу
поверить,
что
всё
кончено.
Кажется,
я
потерял
свое
сердце.
I've
grown
so
used
to
you
somehow
Я
так
привык
к
тебе,
But
I'm
nobody's
sugar
daddy
now
Но
теперь
я
ни
для
кого
не
«папочка».
And
I'm
lonesome,
I
got
the
lovesick
blues
И
мне
одиноко,
меня
тоска
одолела.
Well
I'm
in
love,
I'm
in
love
with
a
beautiful
gal
Я
влюблен,
влюблен
в
красавицу,
That's
what's
the
matter
with
me
Вот
в
чём
моя
беда.
Well
I'm
in
love,
I'm
in
love
with
a
beautiful
gal
Я
влюблен,
влюблен
в
красавицу,
But
she
don't
care
about
me
Но
ей
нет
до
меня
дела.
Lord
I
tried
and
tried
to
keep
her
satisfied
Господи,
я
старался,
как
мог,
чтобы
она
была
счастлива,
But
she
just
wouldn't
stay
Но
она
не
захотела
остаться.
And
now
that
she
is
leaving
this
is
all
I
can
say
И
теперь,
когда
она
уходит,
всё,
что
я
могу
сказать,
I
got
a
feeling
called
the
blues
oh
lord
Господи,
меня
тоска
одолела,
Since
my
baby
said
goodbye
С
тех
пор
как
ты
сказала
«прощай».
Lord
I
don't
know
what
I'll
do
Господи,
ума
не
приложу,
All
I
do
is
sit
and
sigh,
"Oh
Lord"
Что
мне
делать
— лишь
сижу
и
горюю.
О,
Господи.
The
last
long
day
she
said
goodbye
В
тот
последний
день,
когда
мы
прощались,
Well
Lord
I
thought
I
would
cry
Господи,
я
думал,
что
расплачусь.
She'll
do
me,
she'll
do
you,
she's
got
that
kind
of
loving
Она
и
меня
приручит,
и
тебя
— вот
такая
у
неё
любовь.
Lord
I
love
to
hear
her
when
she
calls
me
sweet
daddy
Господи,
как
же
мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
«папочкой».
Such
a
beautiful
dream
Какой
чудесный
сон.
I
hate
to
think
it's
all
over;
I
lost
my
heart
it
seems
Не
могу
поверить,
что
всё
кончено.
Кажется,
я
потерял
свое
сердце.
I've
grown
so
used
to
you
somehow
Я
так
привык
к
тебе,
But
I'm
nobody's
sugar
daddy
now
Но
теперь
я
ни
для
кого
не
«папочка».
And
I'm
lonesome,
I
got
the
lovesick
blues
И
мне
одиноко,
меня
тоска
одолела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cliff Friend, Irving Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.