Paroles et traduction Hank Williams - Mind Your Own Business (Acetate Version 25) - 2019 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Your Own Business (Acetate Version 25) - 2019 - Remaster
Береги Свой Нос (Версия с ацетата 25) - 2019 - Ремастер
Here′s
a
song
I'll
just
dedicate
to
you
to
start
with
here
Для
начала,
дорогая,
посвящу-ка
я
тебе
вот
эту
песню
I
put
this
together
a
few
years
ago
Я
её
сочинил
несколько
лет
назад
If
You
Mind
Your
Own
Business
You
Won't
Have
Time
To
Be
Minding
Mine
Если
будешь
своим
делом
заниматься,
не
будешь
в
моё
лезть
Ahahaha,
alright
Ахаха,
ну
давай
If
the
wife
and
I
start
fussin',
brother,
that′s
our
right
Если
мы
с
женой
начнём
ссориться,
милая,
это
наше
дело
′Cause
me
and
that
sweet
woman's
got
a
license
to
fight
Потому
что
у
нас
с
этой
сладкой
женщиной
есть
лицензия
на
скандалы
Why
don′t
you
mind
your
own
business?
Почему
бы
тебе
не
заниматься
своими
делами?
Mind
your
own
business
Занимайся
своими
делами
'Cause
if
you
mind
your
business,
then
you
won′t
be
mindin'
mine
Потому
что
если
ты
будешь
заниматься
своими
делами,
то
не
будешь
лезть
в
мои
Oh,
the
woman
on
our
party
line′s
the
nosiest
thing
Ох,
эта
женщина
на
нашей
телефонной
линии
— самая
любопытная
штучка
She
picks
up
her
receiver
when
she
knows
it's
my
ring
Она
снимает
трубку,
когда
знает,
что
звонят
мне
Why
don't
she
mind
her
own
business?
Почему
бы
ей
не
заниматься
своими
делами?
Mind
your
own
business
Занимайся
своими
делами
′Cause
if
you
mind
your
business,
then
you
won′t
be
mindin'
mine
Потому
что
если
ты
будешь
заниматься
своими
делами,
то
не
будешь
лезть
в
мои
I
got
a
pretty
little
gal,
she
wears
her
hair
up
high
У
меня
есть
красотка,
она
носит
высокую
причёску
The
boys
all
whistle
when
she
walks
by
Все
парни
свистят,
когда
она
проходит
мимо
Why
don′t
they
mind
their
own
business?
Почему
бы
им
не
заниматься
своими
делами?
Mind
your
own
business
Занимайся
своими
делами
'Cause
if
you
mind
your
business,
then
you
won′t
be
mindin'
mine
Потому
что
если
ты
будешь
заниматься
своими
делами,
то
не
будешь
лезть
в
мои
If
I
want
to
honky
tonk
around
′til
two
or
three
Если
я
хочу
гулять
по
барам
до
двух
или
трёх
Now,
brother
that's
my
headache,
don't
you
worry
′bout
me
Знаешь,
милая,
это
моя
головная
боль,
не
беспокойся
обо
мне
You
just
mind
your
own
business?
Ты
просто
занимайся
своими
делами
Mind
your
own
business
Занимайся
своими
делами
′Cause
if
you
mind
your
business,
then
you
won't
be
mindin′
mine
Потому
что
если
ты
будешь
заниматься
своими
делами,
то
не
будешь
лезть
в
мои
'Cause
if
I
get
my
head
beat
black
and
blue
Потому
что
если
мне
набьют
морду
до
черноты
Now,
that′s
my
wife
and
my
store
wood
too
Это
моя
жена
и
мои
дрова
тоже
Why
don't
you
mind
your
own
business?
Почему
бы
тебе
не
заниматься
своими
делами?
Mind
your
own
business
Занимайся
своими
делами
′Cause
if
you
mind
your
business,
then
you
won't
be
mindin'
mine
Потому
что
если
ты
будешь
заниматься
своими
делами,
то
не
будешь
лезть
в
мои
It
is
mind
your
business
Занимайтесь
своими
делами
And
it′ll
take
all
yo′
time
and
there
won't
be
none
left
И
это
займёт
всё
ваше
время,
и
не
останется
ни
капли
For
you
to
mind
mine,
that′s
another
song
Чтобы
лезть
в
мои,
это
уже
другая
песня
It
sure
is,
alright
Ещё
какая,
ладно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.