Paroles et traduction Hank Williams - Moanin' The Blues (Acetate Version 207) - 2019 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
it
is,
one
of
our
late,
later
numbers
Вот
он,
один
из
наших
поздних,
поздних
номеров.
Right
now
we
wanna
say
thanks
to
all
you
folks
for
Прямо
сейчас
мы
хотим
сказать
спасибо
всем
вам,
ребята,
за
то,
что
вы
...
Findin'
this
record
this
is
one
of
the
top
tens
in
the
country
right
now
Нахожу
эту
пластинку,
она
сейчас
входит
в
десятку
лучших
в
стране.
We
awful
proud
of
it
Мы
ужасно
гордимся
этим.
We
been
eatin'
off
of
it
for
the
last
few
months
Мы
питались
им
последние
несколько
месяцев.
Fellas,
"Moanin'
The
Blues"
Ребята,
"Стонет
Блюз".
When
my
baby
moved
out
and
the
blues
moved
in
Когда
моя
малышка
переехала,
а
блюз
переехал
ко
мне.
There
wasn't
nothin'
I
could
do
Я
ничего
не
мог
поделать.
But
mosey
around
with
my
head
in
my
hands
Но
я
стою,
обхватив
голову
руками.
Lord
what
am
I
comin'
to?
Господи,
куда
я
иду?
I
just
keep
moanin',
moanin'
the
blues
Я
просто
продолжаю
стонать,
стонать
от
тоски.
I
wrote
a
nice,
long
letter
Я
написал
милое,
длинное
письмо.
Sayin',
mama
please
come
home
Говорю:
"Мама,
пожалуйста,
вернись
домой".
Your
daddy
is
lonesome
Твой
папа
одинок.
All
I
do
is
moan
Все
что
я
делаю
это
стону
I
been
lovin'
that
gal
for
so
dog-gone
long
Я
так
давно
люблю
эту
девчонку,
как
собака.
I
can't
afford
to
lose
her
now
Я
не
могу
позволить
себе
потерять
ее
сейчас.
Well,
I
thought
I
was
right
but
I
must've
been
wrong
Что
ж,
я
думал,
что
прав,
но,
должно
быть,
ошибался.
'Cause
my
head
is
startin'
to
bow
Потому
что
моя
голова
начинает
склоняться.
And
now
I'm
moanin',
moanin'
the
blues
А
теперь
я
стону,
стону
от
тоски.
If
you
want
yo'
good
gal
to
stay
around
Если
ты
хочешь,
чтобы
твоя
хорошая
девочка
осталась
рядом.
You
better
treat
her
nice
and
kind
Лучше
обращайся
с
ней
хорошо
и
по-доброму.
If
you
do
her
wrong
she'll
leave
this
town
Если
ты
поступишь
с
ней
плохо,
она
уедет
из
этого
города.
And
you'll
almost
lose
your
mind
И
ты
почти
сойдешь
с
ума.
Then
you'll
be
moanin',
moanin'
the
blues
Тогда
ты
будешь
стонать,
стонать
от
тоски.
Oh,
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка
Honey
baby,
please
come
home
Милая,
детка,
пожалуйста,
вернись
домой.
Your
daddy
is
lonesome,
all
I
do
is
moan
Твой
папа
одинок,
а
я
только
и
делаю,
что
стону.
Well,
I
promise
you
baby
that
I'll
be
good
Что
ж,
я
обещаю
тебе,
детка,
что
буду
вести
себя
хорошо.
And
I'll
never
be
bad
no
more
И
я
больше
никогда
не
буду
плохим.
I'm
sittin'
here
waitin'
for
you
right
now
Я
сижу
здесь
и
жду
тебя
прямо
сейчас.
To
walk
through
my
front
door
Чтобы
войти
в
мою
парадную
дверь
Then
I'll
stop
moanin',
moanin'
the
blues
Тогда
я
перестану
стонать,
стонать
от
тоски.
Moanin'
the
blues
Стонет
блюз.
Right
now
if
you
listen
to
cousin
Louis
Buck
Прямо
сейчас
если
ты
послушаешь
кузена
Луиса
бака
When
it
comes
to
mo'
bakin'
Когда
дело
доходит
до
моего
пекарства
...
You
don't
be
moanin'
no
blue
Ты
не
стонешь,
не
грусти.
You'll
be
singin'
a
happy
song
you'd
be
saying,
"Good
morning,
good
morning!"
Ты
будешь
петь
счастливую
песню,
Ты
будешь
говорить:
"Доброе
утро,
Доброе
утро!"
Oh
my
goodness,
this
boy
ready
to
go
to
bed
О
боже,
этот
парень
готов
лечь
спать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.