Paroles et traduction Hank Williams - Move It On Over (Acetate Version 11) - 2019 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
is
an
awful
fine
little
love
ballad
to
start
things
off
this
mornin'
Это
ужасно
прекрасная
маленькая
любовная
баллада,
чтобы
начать
все
с
этого
утра.
Ooh,
shot
dog
let
the
tall
dog
in
О,
подстреленная
собака,
впусти
высокого
пса.
I'm
tired
of
sleepin'
out
in
the
yard,
would
you,
hah?
Я
устал
спать
во
дворе,
а
ты?
Came
home
last
night
about
half
past
ten
Пришел
домой
вчера
вечером
около
половины
одиннадцатого.
And
that
baby
of
mine,
she
wouldn't
let
me
in
И
моя
малышка,
она
не
впустила
меня.
So
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
двигайся
дальше
(двигайся
дальше).
Move
it
on
over
(move
it
on
over)
Двигайся
дальше
(двигайся
дальше).
Move
over,
good
dog,
'cause
a
mean
dog's
movin'
in
Подвинься,
хороший
пес,
потому
что
сюда
въезжает
злой
пес.
Well,
she
told
me
not
to
play
around
Ну,
она
сказала
мне,
чтобы
я
не
дурачился.
But
I
have
done
let
the
deal
go
down
Но
я
сделал
так,
что
сделка
провалилась.
So,
shove
it
on
over
(move
it
on
over)
Итак,
подвиньте
его
(подвиньте
его).
Sneak
it
on
over
(move
it
on
over)
Подкрадись
поближе
(подвинься
поближе).
Move
over,
nice
dog,
'cause
a
bad
dog's
moving
in,
hey
boy
Подвинься,
хорошая
собака,
потому
что
сюда
въезжает
плохая
собака,
Эй,
парень
This
doghouse
sure
it's
mighty
small
Эта
собачья
конура
конечно
очень
маленькая
But
it's
better
than
no
house
at
all
Но
это
лучше,
чем
вообще
никакого
дома.
So
slide
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
двигай
его
дальше
(двигай
дальше).
Sneak
it
on
over
(move
it
on
over)
Подкрадись
поближе
(подвинься
поближе).
Move
over,
fat
dog,
'cause
slim
dog's
moving
in
Подвинься,
толстый
пес,
потому
что
худой
пес
приближается.
She'll
crawl
back
to
me
on
her
knees
Она
приползет
ко
мне
на
коленях.
But
I'll
be
busy
scratching
fleas
Но
я
буду
занят
вычесыванием
блох.
So
scratch
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
царапай
его
снова
(двигай
его
дальше).
Tote
it
on
over
(move
it
on
over)
Take
it
on
over
(Take
it
on
over)
Move
over,
good
dog,
'cause
a
bad
dog's
movin'
in,
here
you
go
Подвинься,
хорошая
собака,
потому
что
сюда
въезжает
плохая
собака,
вот
так!
She'll
crawl
back
to
me
on
her
knees
Она
приползет
ко
мне
на
коленях.
But
I'll
be
busy
scratching
fleas
Но
я
буду
занят
вычесыванием
блох.
So
scratch
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
царапай
его
снова
(двигай
его
дальше).
Slide
it
on
over
(move
it
on
over)
Сдвиньте
его
на
себя
(сдвиньте
его
на
себя).
Move
over,
good
dog,
'cause
a
mad
dog's
movin'
in
Подвинься,
хорошая
собака,
потому
что
сюда
въезжает
бешеная
собака.
Now
remember
rover,
before
you
whine
А
теперь
вспомни,
Ровер,
прежде
чем
скулить.
That
side's
yours
and
this
side's
mine
Эта
сторона
твоя
а
эта
моя
So
slide
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
двигай
его
дальше
(двигай
дальше).
Slip
it
on
over
(move
it
on
over)
Сдвиньте
его
(сдвиньте
его).
Move
over,
cold
dog,
'cause
a
hot
dog's
movin'
in
Подвинься,
холодный
пес,
потому
что
сюда
приближается
хот-дог.
Aw,
aw,
aw,
aw,
aw...
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай...
Get
over
and
let
me
in
Подойди
и
Впусти
меня.
Man,
a
bunch
of
dogs
left
that
time
Блин,
в
тот
раз
уехала
целая
свора
собак
Last
week,
I
managed
to
appreciate
the
good
warm
doghouse
На
прошлой
неделе
мне
удалось
оценить
хорошую
теплую
собачью
конуру.
In
my
medium,
warm
doghouse
В
моей
средней,
теплой
конуре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.