Paroles et traduction Hank Williams - Move It On Over (Acetate Version 14) - 2019 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
you
fellas
attend
the
doghouse,
here
is
a
little
number
Все
вы,
ребята,
посещаете
собачью
конуру,
вот
вам
небольшой
номер
You've
got
my
sympathy
Я
тебе
сочувствую.
Move
over,
shot
dog,
let
the
tall
dog
in
Подвинься,
подстреленный
пес,
впусти
высокого
пса.
She
won't
let
me
sleep
in
the
house,
hah
Она
не
дает
мне
спать
в
доме,
ха-ха
I
came
home
last
night
about
half
past
ten
Я
пришел
домой
вчера
вечером
около
половины
одиннадцатого.
That
baby
of
mine,
she
wouldn't
let
me
in
Моя
малышка,
она
не
впустила
меня.
So
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
двигайся
дальше
(двигайся
дальше).
Move
it
on
over
(move
it
on
over)
Двигайся
дальше
(двигайся
дальше).
Move
over,
shot
dog,
'cause
the
tall
dog's
moving
in
Подвинься,
подстреленный
пес,
потому
что
высокий
пес
приближается.
Well,
she
told
me
not
to
play
around
Ну,
она
сказала
мне,
чтобы
я
не
дурачился.
But
I
done
let
the
deal
go
down
Но
я
позволил
сделке
провалиться.
So,
tote
it
on
over
(move
it
on
over)
Итак,
перенесите
его
(перенесите
его).
Drag
it
on
over
(move
it
on
over)
Перетащи
его
на
себя
(перемести
его
на
себя).
Move
over,
nice
dog,
'cause
a
mean
dog's
moving
in,
hey
boy
Подвинься,
славный
пес,
потому
что
сюда
въезжает
подлый
пес,
Эй,
парень
Well,
she's
changed
the
lock
on
our
front
door
Она
сменила
замок
на
нашей
входной
двери.
And
my
door
key,
it
don't
fit
no
more
И
мой
ключ
от
двери,
он
больше
не
подходит.
So
slide
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
двигай
его
дальше
(двигай
дальше).
Slip
it
on
over
(move
it
on
over)
Сдвиньте
его
(сдвиньте
его).
Move
over,
old
dog,
'cause
a
new
dog's
movin'
in
Подвинься,
старый
пес,
потому
что
сюда
въезжает
новый
пес.
Now
this
doghouse
sure
is
mighty
small
Теперь
эта
собачья
конура
действительно
очень
мала
But
it's
better
than
no
house
at
all
Но
это
лучше,
чем
вообще
никакого
дома.
So
ease
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
расслабься
(двигайся
дальше).
Shove
it
on
over
(move
it
on
over)
Подвинь
его
(подвинь
его).
Move
over,
good
dog,
'cause
a
mean
dog's
movin'
in,
hey
boy
Подвинься,
хороший
пес,
потому
что
сюда
въезжает
злой
пес,
Эй,
парень
She'll
crawl
back
to
me
on
her
knees
Она
приползет
ко
мне
на
коленях.
But
I'll
be
busy
scratching
fleas
Но
я
буду
занят
вычесыванием
блох.
So
scratch
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
поцарапай
его
снова
(двигай
его
дальше).
Tote
it
on
over
(move
it
on
over)
Take
it
on
over
(Take
it
on
over)
Move
over,
old
dog,
'cause
a
mean
dog's
movin'
in
Подвинься,
старый
пес,
потому
что
сюда
въезжает
подлый
пес.
Now
remember
pup,
before
you
whine
А
теперь
помни,
пуп,
прежде
чем
скулить.
That
side's
yours
and
this
side's
mine
Эта
сторона
твоя
а
эта
моя
So
slide
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
двигай
его
дальше
(двигай
дальше).
Tote
it
on
over
(move
it
on
over)
Take
it
on
over
(Take
it
on
over)
Move
over,
cold
dog,
'cause
a
hot
dog's
movin'
in
Подвинься,
холодный
пес,
потому
что
сюда
приближается
хот-дог.
The
older
dog
Старшая
собака
That's
the
married
man
blues,
that's
a
better
name
for
that,
ain't
it
Это
блюз
женатого
мужчины,
это
лучшее
название
для
этого,
не
так
ли
The
married
will
end
a
dog
some
time
Женатый
когда
нибудь
прикончит
собаку
Yeah,
you
know
what
I
mean
Да,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.