Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pale Horse and His Rider
Das bleiche Pferd und sein Reiter
Listen
poor
sinner;
you're
driftin'
away
Hör
zu,
arme
Sünderin;
du
treibst
dahin
From
the
Dear
Saviour;
who's
pleading
today
Vom
teuren
Heiland,
der
heute
fleht
What
will
you
do;
when
the
Saviour
ain't
nigh
Was
wirst
du
tun,
wenn
der
Heiland
nicht
nah?
When
the
Pale
Horse
and
his
rider
goes
by?
Wenn
das
bleiche
Pferd
und
sein
Reiter
vorbeizieht?
The
time
now
ain't
long;
when
the
Saviour
will
come
Die
Zeit
ist
kurz;
bis
der
Heiland
kommt
Then
you'll
be
judged;
by
the
deeds
you
have
done
Dann
wirst
du
gerichtet;
nach
deinen
Taten
On
that
judgement
day;
you'll
weep
and
you'll
cry
Am
Tag
des
Gerichts;
wirst
du
weinen
und
klagen
When
the
Pale
Horse
and
his
rider
goes
by?
Wenn
das
bleiche
Pferd
und
sein
Reiter
vorbeizieht?
When
that
trumpet
sounds;
on
the
sinners
below
Wenn
die
Posaune
erschallt;
über
den
Sündern
dort
Not
even
the
angels;
in
heaven
will
know
Nicht
mal
die
Engel;
im
Himmel
wissen
Then's
when
you'll
wish;
you
had
Jesus
nigh
Dann
wirst
du
wünschen;
Jesus
wär
nahe
When
the
Pale
Horse
and
his
rider
goes
by?
Wenn
das
bleiche
Pferd
und
sein
Reiter
vorbeizieht?
Won't
you
redeem;
your
poor
wicked
soul
Willst
du
nicht
retten;
deine
arme
Seele?
You
can't
pay
your
way;
with
Silver
and
Gold
Du
kannst
dich
nicht
freikaufen;
mit
Silber
und
Gold
If
you're
not
saved;
you'll
be
lost
in
the
night
Bist
du
nicht
gerettet;
gehst
du
nachts
verloren
When
the
Pale
Horse
and
his
rider
goes
by?
Wenn
das
bleiche
Pferd
und
sein
Reiter
vorbeizieht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnnie Bailes, Ervin Staggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.