Paroles et traduction Hank Williams - Picture from Life's Other Side
In
the
world′s
mighty
gallery
of
pictures
hang
the
scenes
that're
painted
from
life
В
огромной
галерее
картин
мира
висят
сцены,
нарисованные
с
натуры.
There
hang
pictures
of
love
and
of
passion
and
there′s
pictures
of
sorrow
and
strife
Там
висят
картины
любви
и
страсти,
есть
картины
горя
и
борьбы.
There
hung
pictures
of
youth
and
of
beauty
of
old
age
and
a
blushing
young
bride
Там
висели
картины
юности
и
красоты,
старости
и
краснеющей
молодой
невесты.
They
all
hung
on
the
wall
but
the
saddest
of
all
are
the
pictures
from
life's
other
side
Все
они
висели
на
стене,
но
печальнее
всего
были
картины
с
другой
стороны
жизни.
Just
a
picture
from
life's
other
side
someone
has
fell
by
the
way
Просто
картинка
с
другой
стороны
жизни
кто
то
упал
кстати
A
life
has
gone
out
with
the
tide
that
might
have
been
happy
some
day
Жизнь
ушла
вместе
с
волной,
которая
когда-нибудь
могла
бы
быть
счастливой.
There′s
a
poor
old
mother
at
home
she′s
watching
and
waiting
alone
Дома
бедная
старая
мать
она
смотрит
и
ждет
одна
Just
longing
to
hear
from
a
loved
one
so
dear
just
a
picture
from
life's
other
side
Просто
жажду
услышать
от
любимого
человека
такого
дорогого
просто
картину
с
другой
стороны
жизни
The
first
scene
is
that
of
a
gambler
who
had
lost
all
his
money
at
play
Первая
сцена-это
сцена
игрока,
который
проиграл
все
свои
деньги
в
игре.
Needs
all
his
dead
mother′s
ring
from
her
finger
Ему
нужно
все
кольцо
его
мертвой
матери
с
ее
пальца.
The
one
that
she
wore
long
ago
on
her
wedding
day
Тот,
который
она
надела
давным-давно
в
день
своей
свадьбы.
It's
his
last
earthly
treasure
but
he
stakes
it
Это
его
последнее
земное
сокровище,
но
он
ставит
его
на
карту.
Then
he
bows
his
head
that
his
shame
he
might
hide
Затем
он
склоняет
голову,
чтобы
скрыть
свой
стыд.
But
when
they
lifted
his
head
they
found
he
was
dead
Но
когда
они
подняли
его
голову,
то
обнаружили,
что
он
мертв.
It′s
just
a
picture
from
life's
other
side
Это
просто
картинка
с
другой
стороны
жизни.
Now
the
last
scene
is
that
by
the
river
of
a
heartbroken
mother
and
babe
Теперь
последняя
сцена
у
реки-убитые
горем
мать
и
младенец.
As
the
harbor
lights
shine
and
they
shiver
on
an
outcast
whom
no
one
will
save
Когда
огни
гавани
сияют
и
дрожат
над
изгоем
которого
никто
не
спасет
And
yet
she
was
once
a
true
woman
she
was
somebody′s
darling
and
pride
И
все
же
когда
то
она
была
настоящей
женщиной
она
была
чьей
то
любимицей
и
гордостью
God
help
her
she
leaps
for
there's
no
one
to
weep
Боже
помоги
ей
она
вскакивает
потому
что
некому
плакать
It's
just
a
picture
from
life′s
other
side
Это
просто
картинка
с
другой
стороны
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Sr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.