Paroles et traduction Hank Williams - Please Don't Let Me Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Let Me Love You
Пожалуйста, не говори, что любишь меня
Summer
comes,
winter
fades
Лето
приходит,
зима
уходит,
Here
we
are
just
the
same
Мы
с
тобой
всё
так
же
вместе.
Don't
need
pressure
Don't
need
change
Не
нужно
давления,
не
нужны
перемены,
Let's
not
give
the
game
away
Давай
не
будем
раскрывать
наши
карты.
They
used
to
be
an
empty
space
a
photograph
without
a
face
Раньше
было
пустое
место,
фотография
без
лица,
But
with
your
prescence
and
your
grace
everything
falls
into
place
Но
с
твоим
присутствием
и
твоей
грацией
всё
встает
на
свои
места.
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
back
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
Doesn't
mean
my
heart
stop
skipping
when
you
look
at
me
like
that
Это
не
значит,
что
мое
сердце
не
замирает,
когда
ты
смотришь
на
меня
так.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at
Не
нужно
волноваться,
когда
ты
видишь,
как
всё
у
нас
обстоит.
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
back
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
Heavy
words
are
hard
to
take
Серьезные
слова
трудно
принять,
Under
pressure,
precious
things
can
break
Под
давлением
хрупкие
вещи
могут
сломаться.
And
how
we
feel
is
hard
to
fake
И
то,
что
мы
чувствуем,
трудно
подделать,
So
let's
not
give
the
game
away
Так
что
давай
не
будем
раскрывать
наши
карты.
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
back
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
Doesn't
mean
my
heart
stop
skipping
when
you
look
at
me
like
that
Это
не
значит,
что
мое
сердце
не
замирает,
когда
ты
смотришь
на
меня
так.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at
Не
нужно
волноваться,
когда
ты
видишь,
как
всё
у
нас
обстоит.
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
back
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
My
fools
rush
in
and
I've
been
fool
before
Дураки
бросаются
в
омут
с
головой,
и
я
был
дураком
раньше,
This
time
I'm
gonna
slow
it
down
На
этот
раз
я
не
буду
торопиться.
This
thing
that
could
be
more
is
the
thing
I'm
looking
for
То,
что
может
стать
чем-то
большим,
– это
то,
что
я
ищу.
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
back
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
Doesn't
mean
my
heart
stop
skipping
when
you
look
at
me
like
that
Это
не
значит,
что
мое
сердце
не
замирает,
когда
ты
смотришь
на
меня
так.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at
Не
нужно
волноваться,
когда
ты
видишь,
как
всё
у
нас
обстоит.
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
back
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
back
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
Doesn't
mean
my
heart
stop
skipping
when
you
look
at
me
like
that
Это
не
значит,
что
мое
сердце
не
замирает,
когда
ты
смотришь
на
меня
так.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at
Не
нужно
волноваться,
когда
ты
видишь,
как
всё
у
нас
обстоит.
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
back.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Jones
Album
Gold
date de sortie
14-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.