Paroles et traduction Hank Williams - Rockin' Chair Money (Undubbed Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Rockin'
Chair
Money"
"Деньги
На
Кресло-Качалку"
Now
I
got
rockin'
chair
money
Теперь
у
меня
есть
деньги
на
кресло-качалку.
But
I
got
it
the
hard,
hard
way
Но
я
добился
этого
тяжелым,
тяжелым
путем.
I
fought
in
every
battle
Я
сражался
в
каждой
битве.
From
the
start
to
the
VJ
day
С
самого
начала
и
до
дня
VJ
Now
I'll
rock
Теперь
я
буду
зажигать!
Oh,
baby
rock,
rock
on
down
the
line
О,
детка,
рок,
рок
дальше
по
линии.
Now
some
folks
seem
to
be
jealous
Теперь
некоторые
люди,
кажется,
завидуют.
Some
don't
seem
to
care
Некоторым,
кажется,
все
равно.
But
I
got
rockin'
chair
money,
honey
Но
у
меня
есть
деньги
на
кресло-качалку,
милая.
To
rock
on
away
from
here
Чтобы
качаться
дальше
отсюда
'Cause
I
love
to
rock
Потому
что
я
люблю
зажигать
Baby,
rock,
rock
on
down
the
line
Детка,
зажигай,
зажигай
дальше
по
линии.
I
rocked
away
out
on
the
ocean
Меня
унесло
в
океан.
I
rocked
from
here
and
there
Я
раскачивался
то
тут,
то
там.
My
baby
stepped
out
while
I
was
gone
Мой
ребенок
вышел,
пока
меня
не
было.
Now
she
don't
get
my
rockin'
chair
Теперь
она
не
получит
мое
кресло-качалку.
'Cause
I
love
to
rock
Потому
что
я
люблю
зажигать
Baby,
rock,
rock
on
down
the
line
Детка,
зажигай,
зажигай
дальше
по
линии.
I'll
soon
get
my
big
check,
baby
Я
скоро
получу
свой
большой
чек,
детка.
And
then
we'll
have
some
fun
А
потом
мы
немного
повеселимся.
This
rockin'
chair
money,
honey
Эти
деньги
за
кресло-качалку,
милая
Is
better
than
totin'
a
gun
Это
лучше,
чем
носить
с
собой
пистолет.
'Cause
I
love
to
rock
Потому
что
я
люблю
зажигать
Baby,
rock,
let's
rock
on
down
the
line
Детка,
рок,
давай
зажигать
дальше
по
линии.
Now,
honey,
let's
go
honky
tonkin'
А
теперь,
милая,
давай
пошалим.
Let's
honky
tonk
all
night
Давай
танцевать
хонки
тонк
всю
ночь
напролет
Let's
lollygag
and
smooch
and
love
Давай
потанцуем,
поцелуемся
и
займемся
любовью.
And
do
it
all
up
right
И
сделай
все
правильно
'Cause
I
love
to
rock
Потому
что
я
люблю
зажигать
Baby,
rock,
well
let's
rock
on
down
the
line
Детка,
рок,
ну
что
ж,
давай
качаться
дальше
по
линии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LONNIE GLOSSON, BILL CARLISE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.