Paroles et traduction Hank Williams - Tennessee Border - 2019 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tennessee Border - 2019 - Remaster
Граница Теннесси - 2019 - Ремастер
"The
Tenenesse
Border"
huh?
"Граница
Теннесси",
да?
Her
eyes
were
blue,
her
hair
was
auburn
Глаза
твои
были
синими,
волосы
каштановыми,
Her
smile
was
like
an
angel
dear
Улыбка
твоя,
как
у
ангела,
She
was
her
daddy's
only
daughter
Ты
была
единственной
дочкой
своего
отца,
On
the
Tennessee
border
На
границе
Теннесси.
One
night
I
took
a
ride
just
across
the
line
Однажды
ночью
я
прокатился
по
ту
сторону
границы,
Well,
I
picked
her
up
in
a
pickup
truck
and
she
broke
this
heart
of
mine
Я
подобрал
тебя
в
своем
пикапе,
и
ты
разбила
мое
сердце.
Her
mama
said,
no,
she's
my
only
daughter
Твоя
мама
сказала:
"Нет,
она
моя
единственная
дочь",
But
we
got
married
on
the
Tennessee
border
Но
мы
поженились
на
границе
Теннесси.
The
roses
were
bloomin'
on
the
border
Розы
цвели
на
границе,
The
moon
was
bright
up
there
Луна
ярко
светила,
Her
personality
made
me
want
her
Твой
характер
заставил
меня
желать
тебя,
On
the
Tennessee
border
На
границе
Теннесси.
One
night
I
took
a
ride
just
across
the
line
Однажды
ночью
я
прокатился
по
ту
сторону
границы,
Well,
I
picked
her
up
in
a
pickup
truck
and
she
broke
that
heart
of
mine
Я
подобрал
тебя
в
своем
пикапе,
и
ты
разбила
мое
сердце.
But,
her
mama
said,
no,
she's
my
only
daughter
Твоя
мама
сказала:
"Нет,
она
моя
единственная
дочь",
But
we
got
married
on
the
Tennessee
border
Но
мы
поженились
на
границе
Теннесси.
Hey,
yeah
you
got
it
Эй,
да,
ты
понял.
I
wonder
what
border
that
is,
is
it
the
Alabama
border,
Kentucky
border
or
Интересно,
что
это
за
граница,
граница
Алабамы,
Кентукки
или...
We
might
start
to
find
if
we
told
Мы
могли
бы
узнать,
если
бы
сказали...
I'd
be
Mississippi
border
Это
могла
быть
граница
Миссисипи.
Well,
it
don't
make
no
difference,
it's
a
border
of
some
kind
of
border
Ну,
это
не
имеет
значения,
это
какая-то
граница.
And
is
North
Carolina
border
this
thing?
А
это
граница
Северной
Каролины?
Yeah
we
got
seven,
I
don't
know
how
many
stage
borders
Да,
у
нас
их
семь,
я
не
знаю,
сколько
границ
штатов.
It's
one
of
them
borders
there,
they
had
time
on
that
border
Это
одна
из
тех
границ,
у
них
было
время
на
той
границе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.