Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There'll Be No Teardrops Tonight
Сегодня ночью не будет слёз
Alright,
here
we
are
ready
to
go
all
again
Хорошо,
мы
снова
готовы
начать
We
got
another
little
tune
here
that
we
think
you
might
like
У
нас
есть
ещё
одна
мелодия,
которая,
как
мы
думаем,
может
вам
понравиться.
We
hope
so,
we
like
this
one
an
awful
lot
Мы
надеемся
на
это,
нам
эта
мелодия
очень
нравится.
I
had
the
pleasure
of
writin'
this
one
too,
ahahaha
Я
тоже
получил
удовольствие,
написав
её,
ахаха
Number
in
title,
"They'll
Be
No
Teardrops
Tonight"
Номер
по
названию:
"Сегодня
ночью
не
будет
слёз"
I'll
pretend
I'm
free
from
sorrow
Я
буду
притворяться,
что
свободен
от
печали,
Make
believe
that
wrong
is
right
Заставлю
себя
поверить,
что
ложь
– это
правда.
Your
wedding
day
will
be
tomorrow
Твой
день
свадьбы
будет
завтра,
But
there'll
be
no
teardrops
tonight
Но
сегодня
ночью
не
будет
слёз.
Why,
oh
why,
should
you
desert
me?
Почему,
ну
почему
ты
бросаешь
меня?
Are
you
doin'
this
for
spite?
Ты
делаешь
это
мне
назло?
If
you
only
want
to
hurt
me
Если
ты
хочешь
только
сделать
мне
больно,
Then
there'll
be
no
teardrops
tonight
То
сегодня
ночью
не
будет
слёз.
I'll
pretend
that
you
still
love
me
Я
буду
притворяться,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
When
you
wear
your
veil
of
white
Когда
ты
наденешь
свою
белую
фату.
Though
I
know
you
love
another
Хотя
я
знаю,
что
ты
любишь
другого,
Still
there'll
be
no
teardrops
tonight
Всё
равно
сегодня
ночью
не
будет
слёз.
Shame,
oh,
shame
for
what
you're
doin'
Позор,
о,
позор
за
то,
что
ты
творишь.
Other
arms
will
hold
you
tight
Другие
руки
будут
держать
тебя
крепко.
But
you
don't
care
whose
life
you
ruin
Но
тебе
всё
равно,
чью
жизнь
ты
губишь,
So
there'll
be
no
teardrops
tonight
Поэтому
сегодня
ночью
не
будет
слёз.
Friends
right
now
here's
another
mighty
important
message
we
want
you
to
listen
to
Друзья,
а
теперь
ещё
одно
очень
важное
сообщение,
которое
мы
хотим,
чтобы
вы
услышали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.