Hank Williams - Thy Burdens Are Greater Than Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams - Thy Burdens Are Greater Than Mine




Travelin' down a lonely high-way
Путешествую по одинокой дороге.
I knew not where the road would end
Я не знал, где кончится дорога.
Not a penny in my pocket
Ни пенни в кармане.
All a-lone without a friend
Совсем один, без друга.
In a little country village
В маленькой деревушке.
I met a man and he was blind
Я встретил человека, и он был слеп.
As I helped him cross the high-way
Я помогал ему перейти дорогу.
Oh! lord I cried his burdens are greater than mine.
О, Господи, воскликнул я, его бремя больше моего.
I can see the light of day
Я вижу дневной свет.
I need not feel my way
Мне не нужно чувствовать свой путь.
Yes, thy burdens are greater than mine.
Да, твое бремя больше моего.
Met a lad while on my travels
Во время своих странствий я встретил одного парня
Tryin' hard to play the game
Изо всех сил стараюсь играть в эту игру.
Though his leg was very crippled
Хотя его нога была сильно искалечена.
And he could not speak his name
И он не мог произнести своего имени.
Yet, he smiled in understandin'
И все же он понимающе улыбнулся.
Though life to him had been unkind
Хотя жизнь была к нему жестока.
And as I watched, I cried in sorrow
И пока я смотрел, я плакал от горя.
Oh! lord his burdens are greater than mine.
О, Господи, его бремя больше моего.
I can speak my name aloud
Я могу произнести свое имя вслух.
Make my way among the crowd
Пробираюсь сквозь толпу.
Yes, his burdens are greater than mine.
Да, его бремя больше моего.
Just by chance I passed a graveyard
Я случайно прошел мимо кладбища.
I saw a young man kneelin' there
Я видел молодого человека, стоящего на коленях.
In his hand, there were some roses
В его руке было несколько роз.
On his lips, there was a prayer
На его губах была молитва.
On a stone, these words were written
Эти слова были написаны на камне.
'Your soul is god's, your mem'ry mine'
"Твоя Душа-Божья, твоя память-моя".
And as I watched, I cried in sorrow
И пока я смотрел, я плакал от горя.
Oh! lord I see his burdens are greater than mine.
О, Господи, я вижу, что его бремя больше моего.





Writer(s): Pee Wee King, Red Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.