Paroles et traduction Hank Williams - Where the Soul of Man Never Dies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
Canaan′s
land,
I'm
on
my
way
Я
направляюсь
в
землю
Ханаана.
Where
the
soul
of
man
never
dies
Где
душа
человека
никогда
не
умирает.
My
darkest
nights
will
turn
to
day
Мои
самые
темные
ночи
превратятся
в
день.
Where
the
soul
of
man
never
dies
Где
душа
человека
никогда
не
умирает.
Dear
friend
there
will
be
no
sad
farewells
Дорогой
друг,
не
будет
печальных
прощаний.
(Dear
friend
farewell)
(Дорогой
друг,
прощай)
There
will
be
no
tear
dimmed
eyes
Не
будет
затуманенных
слезами
глаз.
Where
all
is
peace
and
joy
and
love
Где
все-мир,
радость
и
любовь.
(Where
all
is
joy)
(Где
вся
радость)
Where
the
soul
of
man
never
dies
Где
душа
человека
никогда
не
умирает.
Ohh,
garden
blooming
there
for
me
О,
сад
цветет
там
для
меня.
Where
the
soul
of
man
never
dies
Где
душа
человека
никогда
не
умирает.
And
I
shall
spend
eternity
И
я
проведу
здесь
вечность.
Where
the
soul
of
man
never
dies
Где
душа
человека
никогда
не
умирает.
Dear
friend
there
will
be
no
sad
farewells
Дорогой
друг,
не
будет
печальных
прощаний.
(Dear
friend
farewell)
(Дорогой
друг,
прощай)
There
will
be
no
tear
dimmed
eyes
Не
будет
затуманенных
слезами
глаз.
Where
all
is
peace
and
joy
and
love
Где
все-мир,
радость
и
любовь.
(Where
all
is
joy)
(Где
вся
радость)
And
the
soul
of
man
never
dies
И
душа
человека
никогда
не
умирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Hank Williams Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.