Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Don't You Love Me (Live)
Warum liebst du mich nicht (Live)
Well,
why
don't
you
love
me
like
you
used
to
do
Na,
warum
liebst
du
mich
nicht
mehr
so
wie
früher?
How
come
you
treat
me
like
a
worn
out
shoe
Wieso
behandelst
du
mich
wie
einen
abgetragenen
Schuh?
My
hair's
still
curly
and
my
eyes
are
still
blue
Mein
Haar
ist
lockig
und
meine
Augen
sind
noch
immer
blau
Why
don't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Warum
liebst
du
mich
nicht
mehr
so
wie
früher?
Ain't
had
no
lovin'
like
a
huggin'
and
a
kissin'
Hab
seit
langem
keine
Liebe,
kein
Küssen
und
Umarmen
In
a
long,
long
while
In
einer
langen,
langen
Weile
We
don't
get
nearer
or
further
or
closer
Wir
kommen
uns
nicht
näher
oder
ferner
oder
enger
Than
a
country
mile.
Als
eine
Landmeile.
Why
don't
you
spark
me
like
you
used
to
do
Warum
entfachst
du
mich
nicht
mehr
wie
damals
And
say
sweet
nothin's
like
you
used
to
coo
Sagst
süße
Nichtigkeiten,
wie
du
es
früher
girrtest
I'm
the
same
old
trouble
that
you've
always
been
through
Ich
bin
der
alte
Kummer,
den
du
immer
durchgemacht
hast
So
why
don't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Warum
liebst
du
mich
nicht
mehr
so
wie
früher?
Well,
why
don't
you
be
just
like
you
used
to
be
Na,
warum
bist
du
nicht
so
wie
du
es
warst
How
come
you
find
so
many
faults
with
me
Wieso
findest
du
so
viele
Fehler
an
mir?
Somebody's
changed
so
let
me
give
you
a
clue
Jemand
hat
sich
verändert,
lass
dir
einen
Hinweis
geben
Why
don't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Warum
liebst
du
mich
nicht
mehr
so
wie
früher?
Ain't
had
no
lovin'
like
a
huggin'
and
a
kissin'
Hab
seit
langem
keine
Liebe,
kein
Küssen
und
Umarmen
In
a
long,
long
while
In
einer
langen,
langen
Weile
We
don't
get
nearer
or
further
or
closer
Wir
kommen
uns
nicht
näher
oder
ferner
oder
enger
Than
a
country
mile.
Als
eine
Landmeile.
Why
don't
you
say
the
things
you
used
to
say
Warum
sagst
du
nicht,
was
du
früher
sagtest
What
makes
you
treat
me
like
a
piece
of
clay
Was
lässt
du
mich
behandeln
wie
ein
Stück
Ton?
My
hair's
still
curly
and
my
eyes
are
still
blue
Mein
Haar
ist
lockig
und
meine
Augen
sind
noch
immer
blau
Why
don't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Warum
liebst
du
mich
nicht
mehr
so
wie
früher?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.