Paroles et traduction Hank Williams - Why Don't You Love Me - The AFRS Shows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Don't You Love Me - The AFRS Shows
Почему ты меня не любишь - The AFRS Shows
Why
don't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Почему
ты
меня
не
любишь,
как
раньше?
Well,
why
don't
you
love
me
like
you
used
to
do
Ну
почему
ты
меня
не
любишь,
как
раньше?
How
come
you
treat
me
like
a
worn
out
shoe
Почему
ты
обращаешься
со
мной,
как
со
стоптанной
туфлей?
My
hair's
still
curly
and
my
eyes
are
still
blue
Мои
волосы
всё
ещё
вьются,
и
глаза
всё
ещё
голубые,
So
why
don't
you
love
me
like
you
used
to
do
Так
почему
ты
меня
не
любишь,
как
раньше?
I
ain't
had
no
lovin'
like
a
huggin'
and
a
kissin'
Я
не
чувствовал
твоей
любви,
твоих
объятий
и
поцелуев
In
a
long,
long
while
Уже
очень
давно.
We
don't
get
nearer
or
further
or
closer
Мы
не
становимся
ближе
друг
к
другу,
Than
a
country
mile
Между
нами
целая
миля.
So
why
don't
you
spark
me
like
you
used
to
do
Так
почему
ты
не
зажигаешь
меня,
как
раньше?
And
say
sweet
nothing's
like
you
used
to
coo
И
не
говоришь
сладкие
глупости,
как
раньше
ворковала?
I'm
the
same
old
trouble
that
you've
always
been
through
Я
всё
та
же
беда,
через
которую
ты
всегда
проходила,
So
why
don't
you
love
me
like
you
used
to
do
Так
почему
ты
меня
не
любишь,
как
раньше?
Well,
why
don't
you
be
just
like
you
used
to
be
Ну
почему
ты
не
такая,
как
была?
How
come
you
find
so
many
faults
with
me?
Почему
ты
находишь
во
мне
столько
недостатков?
Somebody's
changed
so
let
me
give
you
a
clue
Кто-то
изменился,
так
что
позволь
мне
дать
тебе
подсказку:
Why
don't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Почему
ты
меня
не
любишь,
как
раньше?
I
ain't
had
no
lovin'
like
a
huggin'
and
a
kissin'
Я
не
чувствовал
твоей
любви,
твоих
объятий
и
поцелуев
In
a
long,
long
while
Уже
очень
давно.
We
don't
get
nearer
or
further
or
closer
Мы
не
становимся
ближе
друг
к
другу,
Than
a
country
mile
Между
нами
целая
миля.
So
why
don't
you
say
the
things
you
used
to
say
Так
почему
ты
не
говоришь
то,
что
говорила
раньше?
How
could
you
treat
me
like
a
piece
of
clay
Как
ты
можешь
обращаться
со
мной,
как
с
куском
глины?
My
hair's
still
curly
and
my
eyes
are
still
blue
Мои
волосы
всё
ещё
вьются,
и
глаза
всё
ещё
голубые,
So
why
don't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Так
почему
ты
меня
не
любишь,
как
раньше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.