Hank - Děkuju - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hank - Děkuju




Děkuju
Thank You
Doufám, že vidíš a jsi hrdá na
I hope you see me and are proud of me
Pořád půjdu pro víc, dokud mi to půjde
I'll keep going for more, as long as I can
Myslím na vás, jak se tam nahoře máte
I think of you, how you are up there
Jste se mnou pořád, celý moje srdce
You are with me always, my whole heart
S jinou nejsem to bude 7 let
I have not been with anyone else for 7 years
Díky Bohu, se znova bavíme
Thank God, we are talking again
Přestalo to bolet a jsem za rád
It stopped hurting and I am happy for her
Zjistili jsme, že si asi chybíme
We figured out that we probably miss each other
Denisu jste bohužel nepoznali
Unfortunately, you never got to meet Denise
5 let uteklo jak voda, myslím na
5 years have flown by like water, I think of her
Dala mi všechno, nebyl bych tu bez
She gave me everything, I would not be here without her
Vím, že tu byste fakt milovali
I know you would have really loved her
A ségra roste jako šílená
And my sister is growing like crazy
Představ si za rok bude dospělá
Imagine in a year she will be an adult
Stará se o mně, občas o
She takes care of me, and sometimes I take care of her
Bude se stydět, ale mám rád
She will be embarrassed, but I love her
Máma je moje máma jediná
Mom is my one and only mom
Pořád mi naslouchá a pomáhá
She still listens to me and helps me
Je tady pro mně a pro ni zas
She is here for me and I am here for her
Můžete bejt v klidu, všechno jak bejt
You can be at peace, everything is as it should be
Našel jsem lidi, jsme jak rodina
I have found people, we are like family
Rosteme k nebi teď to začíná
We are growing to the sky, now it begins
Cejtím se silnej a to díky nim
I feel strong thanks to them
Děkuju Bohu za každýho z nich
Thank God for each one of them
Vzpomínáš, jak jsem chodil na fotbal?
Do you remember how I used to go to football?
Celej od škváry jsem potom přišel k vám
Covered in dirt I would come to you
Byl to můj domov, to miloval
It was my home, I loved it
Moje ložnice, váš obývák
My bedroom, your living room
Dědovi příběhy jsem zbožňoval
I adored my grandfather's stories
Když byl malej kluk a němcům utíkal
When he was a little boy and was escaping from the Germans
Chtěl bych, aby viděl, co jsem dokázal
I wish he could see what I have accomplished
Doufám, že se díváš, že jsem nezklamal
I hope you are watching, that I have not let you down
A muziku nedělám jen ze sídliště
And I don't just make music from the housing project anymore
Babi, představ si, teď mluvím pro tisíce
Grandma, imagine that, now I speak to thousands
Je to můj život, každej song je příběh
It is my life, every song is a story
Chápeš, sledujou to sto tisíce
You understand, a hundred thousand follow it
Lidi mi píšou, dodávaj mi sílu
People write to me, they give me strength
Jezdím po všech městech, přijdu si jak ve snu
I travel to all the cities, I feel like I am in a dream
Díky vám jsem tady a teď tohle píšu
Thanks to you I am here and now I am writing this
Myslím na vás, když jde moje duše ke dnu
I think of you when my soul is down
Jej, myslím na vás, když jde moje duše ke dnu
Yeah, I think of you when my soul is down
Lidi mi píšou, dodávaj mi sílu
People write to me, they give me strength
Jej jeeej
Yeah Yeah Yeah





Writer(s): Romuald Klemm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.