Paroles et traduction Hank - Děkuju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doufám,
že
mě
vidíš
a
jsi
hrdá
na
mě
I
hope
you
see
me
and
are
proud
of
me
Pořád
půjdu
pro
víc,
dokud
mi
to
půjde
I'll
keep
going
for
more,
as
long
as
I
can
Myslím
na
vás,
jak
se
tam
nahoře
máte
I
think
of
you,
how
you
are
up
there
Jste
se
mnou
pořád,
celý
moje
srdce
You
are
with
me
always,
my
whole
heart
S
jinou
nejsem
už
to
bude
7 let
I
have
not
been
with
anyone
else
for
7 years
Díky
Bohu,
už
se
znova
bavíme
Thank
God,
we
are
talking
again
Přestalo
to
bolet
a
jsem
za
ní
rád
It
stopped
hurting
and
I
am
happy
for
her
Zjistili
jsme,
že
si
asi
chybíme
We
figured
out
that
we
probably
miss
each
other
Denisu
jste
bohužel
už
nepoznali
Unfortunately,
you
never
got
to
meet
Denise
5 let
uteklo
jak
voda,
myslím
na
ní
5 years
have
flown
by
like
water,
I
think
of
her
Dala
mi
všechno,
nebyl
bych
tu
bez
ní
She
gave
me
everything,
I
would
not
be
here
without
her
Vím,
že
tu
byste
fakt
milovali
I
know
you
would
have
really
loved
her
A
ségra
roste
jako
šílená
And
my
sister
is
growing
like
crazy
Představ
si
za
rok
bude
dospělá
Imagine
in
a
year
she
will
be
an
adult
Stará
se
o
mně,
občas
o
ní
já
She
takes
care
of
me,
and
sometimes
I
take
care
of
her
Bude
se
stydět,
ale
mám
jí
rád
She
will
be
embarrassed,
but
I
love
her
Máma
je
moje
máma
jediná
Mom
is
my
one
and
only
mom
Pořád
mi
naslouchá
a
pomáhá
She
still
listens
to
me
and
helps
me
Je
tady
pro
mně
a
pro
ni
zas
já
She
is
here
for
me
and
I
am
here
for
her
Můžete
bejt
v
klidu,
všechno
jak
bejt
má
You
can
be
at
peace,
everything
is
as
it
should
be
Našel
jsem
lidi,
jsme
jak
rodina
I
have
found
people,
we
are
like
family
Rosteme
k
nebi
teď
to
začíná
We
are
growing
to
the
sky,
now
it
begins
Cejtím
se
silnej
a
to
díky
nim
I
feel
strong
thanks
to
them
Děkuju
Bohu
za
každýho
z
nich
Thank
God
for
each
one
of
them
Vzpomínáš,
jak
jsem
chodil
na
fotbal?
Do
you
remember
how
I
used
to
go
to
football?
Celej
od
škváry
jsem
potom
přišel
k
vám
Covered
in
dirt
I
would
come
to
you
Byl
to
můj
domov,
já
to
miloval
It
was
my
home,
I
loved
it
Moje
ložnice,
váš
obývák
My
bedroom,
your
living
room
Dědovi
příběhy
jsem
zbožňoval
I
adored
my
grandfather's
stories
Když
byl
malej
kluk
a
němcům
utíkal
When
he
was
a
little
boy
and
was
escaping
from
the
Germans
Chtěl
bych,
aby
viděl,
co
jsem
dokázal
I
wish
he
could
see
what
I
have
accomplished
Doufám,
že
se
díváš,
že
jsem
nezklamal
I
hope
you
are
watching,
that
I
have
not
let
you
down
A
muziku
už
nedělám
jen
ze
sídliště
And
I
don't
just
make
music
from
the
housing
project
anymore
Babi,
představ
si,
teď
mluvím
pro
tisíce
Grandma,
imagine
that,
now
I
speak
to
thousands
Je
to
můj
život,
každej
song
je
příběh
It
is
my
life,
every
song
is
a
story
Chápeš,
sledujou
to
sto
tisíce
You
understand,
a
hundred
thousand
follow
it
Lidi
mi
píšou,
dodávaj
mi
sílu
People
write
to
me,
they
give
me
strength
Jezdím
po
všech
městech,
přijdu
si
jak
ve
snu
I
travel
to
all
the
cities,
I
feel
like
I
am
in
a
dream
Díky
vám
jsem
tady
a
teď
tohle
píšu
Thanks
to
you
I
am
here
and
now
I
am
writing
this
Myslím
na
vás,
když
jde
moje
duše
ke
dnu
I
think
of
you
when
my
soul
is
down
Jej,
myslím
na
vás,
když
jde
moje
duše
ke
dnu
Yeah,
I
think
of
you
when
my
soul
is
down
Lidi
mi
píšou,
dodávaj
mi
sílu
People
write
to
me,
they
give
me
strength
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romuald Klemm
Album
Oceán
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.