Hank - Děkuju - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank - Děkuju




Děkuju
Спасибо
Doufám, že vidíš a jsi hrdá na
Надеюсь, ты видишь меня и гордишься мной
Pořád půjdu pro víc, dokud mi to půjde
Я буду стремиться к большему, пока могу
Myslím na vás, jak se tam nahoře máte
Думаю о вас, как вы там наверху
Jste se mnou pořád, celý moje srdce
Вы всегда со мной, в моём сердце
S jinou nejsem to bude 7 let
С другой я уже 7 лет
Díky Bohu, se znova bavíme
Слава Богу, мы снова общаемся
Přestalo to bolet a jsem za rád
Перестало болеть, и я рад за нее
Zjistili jsme, že si asi chybíme
Мы поняли, что, наверное, скучаем друг по другу
Denisu jste bohužel nepoznali
Денису вы, к сожалению, уже не узнали
5 let uteklo jak voda, myslím na
5 лет пролетело как вода, я думаю о ней
Dala mi všechno, nebyl bych tu bez
Она дала мне всё, я бы не был здесь без неё
Vím, že tu byste fakt milovali
Знаю, вы бы её очень полюбили
A ségra roste jako šílená
А сестра растёт как сумасшедшая
Představ si za rok bude dospělá
Представь, через год она будет взрослой
Stará se o mně, občas o
Она заботится обо мне, иногда я о ней
Bude se stydět, ale mám rád
Она будет стесняться, но я люблю её
Máma je moje máma jediná
Мама моя единственная мама
Pořád mi naslouchá a pomáhá
Она всегда слушает меня и помогает
Je tady pro mně a pro ni zas
Она здесь ради меня, а я ради неё
Můžete bejt v klidu, všechno jak bejt
Можете быть спокойны, всё как должно быть
Našel jsem lidi, jsme jak rodina
Я нашёл людей, мы как семья
Rosteme k nebi teď to začíná
Мы растём к небу, сейчас всё начинается
Cejtím se silnej a to díky nim
Я чувствую себя сильным благодаря им
Děkuju Bohu za každýho z nich
Благодарю Бога за каждого из них
Vzpomínáš, jak jsem chodil na fotbal?
Помнишь, как я ходил на футбол?
Celej od škváry jsem potom přišel k vám
Весь в шлаке я потом приходил к вам
Byl to můj domov, to miloval
Это был мой дом, я любил это
Moje ložnice, váš obývák
Моя спальня, ваша гостиная
Dědovi příběhy jsem zbožňoval
Я обожал рассказы дедушки
Když byl malej kluk a němcům utíkal
О том, как он был маленьким мальчиком и убегал от немцев
Chtěl bych, aby viděl, co jsem dokázal
Хотел бы, чтобы он увидел, чего я добился
Doufám, že se díváš, že jsem nezklamal
Надеюсь, ты смотришь и я тебя не разочаровал
A muziku nedělám jen ze sídliště
А музыку я делаю уже не только во дворе
Babi, představ si, teď mluvím pro tisíce
Бабушка, представь, теперь я говорю для тысяч
Je to můj život, každej song je příběh
Это моя жизнь, каждая песня это история
Chápeš, sledujou to sto tisíce
Понимаешь, это смотрят сотни тысяч
Lidi mi píšou, dodávaj mi sílu
Люди пишут мне, дают мне силы
Jezdím po všech městech, přijdu si jak ve snu
Я езжу по всем городам, мне как будто снится сон
Díky vám jsem tady a teď tohle píšu
Благодаря вам я здесь и пишу это сейчас
Myslím na vás, když jde moje duše ke dnu
Я думаю о вас, когда моя душа идёт ко дну
Jej, myslím na vás, když jde moje duše ke dnu
Эй, я думаю о вас, когда моя душа идёт ко дну
Lidi mi píšou, dodávaj mi sílu
Люди пишут мне, дают мне силы
Jej jeeej
Эй, йееей





Writer(s): Romuald Klemm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.