Hann feat. Bahh Tee - Жить не думая о тебе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hann feat. Bahh Tee - Жить не думая о тебе




Жить не думая о тебе
Living Without Thinking of You
Когда зима придёт в феврале
When winter comes in February
Я смогу жить, не думая о тебе
I will be able to live without thinking of you
И зайдёт по полудни когда луна
And when the moon rises at noon
Лишь тогда я смогу позабыть тебя
Only then will I be able to forget you
Твой голос (твой голос)
Your voice (your voice)
Твой образ (твой образ)
Your image (your image)
Лишь тогда я смогу позабыть тебя
Only then will I be able to forget you
(Лишь тогда я смогу позабыть тебя)
(Only then will I be able to forget you)
Сижу, играю на гитаре в 5 часов утра
Sitting here, playing the guitar at 5 in the morning
На телефоне вызовов нет ещё с позавчера
My phone hasn't rung since the day before yesterday
Скорее выключен я, чем эта Nokia
I'm more likely to be turned off than this Nokia
Боишься быть непонятым, это тоже фобия
Fear of being misunderstood, that's also a phobia
Одинокие копии шарят по контакту
Lonely copies wander through the contacts
Другие в поисках дешёвого кайфа
Others in search of cheap thrills
На холодный кафель падает серый пепел
Gray ash falls on the cold tiles
Не учи никого, у всех свои рецепты
Don't teach anyone, everyone has their own recipes
Что мне так ценно, я буду хранить бережно
What is so dear to me, I will cherish carefully
Не всё решается, слышишь, в вопросах денежных
Not everything is solved, you know, in monetary issues
Каждая ссора кирпич в эту берлинскую стену
Every quarrel - a brick in this Berlin Wall
Между нами, но в тебя я по-прежнему верю
Between us, but I still believe in you
Не уходи сама, время
Don't leave me, time
Все эти песни, депрессия, как-то быть вместе
All these songs, depression, how to be together
Прямо в цели, никаких побочных эффектов
Straight to the point, no side effects
Хочу быть первым и последним!
I want to be the first and the last!
Когда зима придёт в феврале
When winter comes in February
Я смогу жить, не думая о тебе
I will be able to live without thinking of you
И зайдёт по полудни когда луна
And when the moon rises at noon
Лишь тогда я смогу позабыть тебя
Only then will I be able to forget you
Твой голос (твой голос)
Your voice (your voice)
Твой образ (твой образ)
Your image (your image)
Лишь тогда я смогу позабыть тебя
Only then will I be able to forget you
(Лишь тогда я смогу позабыть тебя)
(Only then will I be able to forget you)
Кричал в трубку, ты бы услышала и шёпот
Yelling into the phone, you would have heard even a whisper
А знаешь что, мне без тебя хорошо тут
But you know what, I'm fine here without you
Зашибись вообще, как носки меняю тёлок
Great indeed, like changing socks with chicks
А зимой когда холодно вообще ношу по двое
And in winter, when it's cold, I wear them in pairs
Не доверяя им, как следствие и не подводят
Not trusting them, and as a result, they don't let me down
Кстати спой мне нашу песню, а я подвою
By the way, sing me our song, and I'll sing along
По-твоему я пьяный что ли?
Do you think I'm drunk or something?
Пусть комом в горле обида душит
Let resentment choke in my throat
Я не притронусь к алкоголю!
I won't touch alcohol!
Я понял, что высматривать среди непристойных
I realized that looking for a girl among the indecent ones
Девушку, которая будет тебя достойна
Who would be worthy of you
Это ровень, что питаться как скот со стойла
Is the same level as feeding like a beast from a stall
Мне брезгливо чересчур, нет уж, увольте
It's too disgusting for me, no, thanks
Всё хорошо, вроде, знаешь, но если что-то
Everything seems to be fine, you know, but if something
Пойдёт не так, то до марта три субботы
Goes wrong, then until March there are three Saturdays
А там весна, я по тёлкам, ты по клубам
And then spring, I'm after chicks, you're after clubs
Назло друг другу, по взрослому, но глупо
To spite each other, like adults, but foolishly
Когда зима придёт в феврале
When winter comes in February
Я смогу жить, не думая о тебе
I will be able to live without thinking of you
И зайдёт по полудни когда луна
And when the moon rises at noon
Лишь тогда я смогу позабыть тебя
Only then will I be able to forget you
Твой голос (твой голос)
Your voice (your voice)
Твой образ (твой образ)
Your image (your image)
Лишь тогда я смогу позабыть тебя
Only then will I be able to forget you
(Лишь тогда я смогу позабыть тебя)
(Only then will I be able to forget you)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.