Paroles et traduction Hann feat. Bahh Tee - Жить не думая о тебе
Жить не думая о тебе
Living Without Thinking of You
Когда
зима
придёт
в
феврале
When
winter
comes
in
February
Я
смогу
жить,
не
думая
о
тебе
I
will
be
able
to
live
without
thinking
of
you
И
зайдёт
по
полудни
когда
луна
And
when
the
moon
rises
at
noon
Лишь
тогда
я
смогу
позабыть
тебя
Only
then
will
I
be
able
to
forget
you
Твой
голос
(твой
голос)
Your
voice
(your
voice)
Твой
образ
(твой
образ)
Your
image
(your
image)
Лишь
тогда
я
смогу
позабыть
тебя
Only
then
will
I
be
able
to
forget
you
(Лишь
тогда
я
смогу
позабыть
тебя)
(Only
then
will
I
be
able
to
forget
you)
Сижу,
играю
на
гитаре
в
5 часов
утра
Sitting
here,
playing
the
guitar
at
5 in
the
morning
На
телефоне
вызовов
нет
ещё
с
позавчера
My
phone
hasn't
rung
since
the
day
before
yesterday
Скорее
выключен
я,
чем
эта
Nokia
I'm
more
likely
to
be
turned
off
than
this
Nokia
Боишься
быть
непонятым,
это
тоже
фобия
Fear
of
being
misunderstood,
that's
also
a
phobia
Одинокие
копии
шарят
по
контакту
Lonely
copies
wander
through
the
contacts
Другие
в
поисках
дешёвого
кайфа
Others
in
search
of
cheap
thrills
На
холодный
кафель
падает
серый
пепел
Gray
ash
falls
on
the
cold
tiles
Не
учи
никого,
у
всех
свои
рецепты
Don't
teach
anyone,
everyone
has
their
own
recipes
Что
мне
так
ценно,
я
буду
хранить
бережно
What
is
so
dear
to
me,
I
will
cherish
carefully
Не
всё
решается,
слышишь,
в
вопросах
денежных
Not
everything
is
solved,
you
know,
in
monetary
issues
Каждая
ссора
– кирпич
в
эту
берлинскую
стену
Every
quarrel
- a
brick
in
this
Berlin
Wall
Между
нами,
но
в
тебя
я
по-прежнему
верю
Between
us,
but
I
still
believe
in
you
Не
уходи
сама,
время
Don't
leave
me,
time
Все
эти
песни,
депрессия,
как-то
быть
вместе
All
these
songs,
depression,
how
to
be
together
Прямо
в
цели,
никаких
побочных
эффектов
Straight
to
the
point,
no
side
effects
Хочу
быть
первым
и
последним!
I
want
to
be
the
first
and
the
last!
Когда
зима
придёт
в
феврале
When
winter
comes
in
February
Я
смогу
жить,
не
думая
о
тебе
I
will
be
able
to
live
without
thinking
of
you
И
зайдёт
по
полудни
когда
луна
And
when
the
moon
rises
at
noon
Лишь
тогда
я
смогу
позабыть
тебя
Only
then
will
I
be
able
to
forget
you
Твой
голос
(твой
голос)
Your
voice
(your
voice)
Твой
образ
(твой
образ)
Your
image
(your
image)
Лишь
тогда
я
смогу
позабыть
тебя
Only
then
will
I
be
able
to
forget
you
(Лишь
тогда
я
смогу
позабыть
тебя)
(Only
then
will
I
be
able
to
forget
you)
Кричал
в
трубку,
ты
бы
услышала
и
шёпот
Yelling
into
the
phone,
you
would
have
heard
even
a
whisper
А
знаешь
что,
мне
без
тебя
хорошо
тут
But
you
know
what,
I'm
fine
here
without
you
Зашибись
вообще,
как
носки
меняю
тёлок
Great
indeed,
like
changing
socks
with
chicks
А
зимой
когда
холодно
вообще
ношу
по
двое
And
in
winter,
when
it's
cold,
I
wear
them
in
pairs
Не
доверяя
им,
как
следствие
и
не
подводят
Not
trusting
them,
and
as
a
result,
they
don't
let
me
down
Кстати
спой
мне
нашу
песню,
а
я
подвою
By
the
way,
sing
me
our
song,
and
I'll
sing
along
По-твоему
я
пьяный
что
ли?
Do
you
think
I'm
drunk
or
something?
Пусть
комом
в
горле
обида
душит
Let
resentment
choke
in
my
throat
Я
не
притронусь
к
алкоголю!
I
won't
touch
alcohol!
Я
понял,
что
высматривать
среди
непристойных
I
realized
that
looking
for
a
girl
among
the
indecent
ones
Девушку,
которая
будет
тебя
достойна
Who
would
be
worthy
of
you
Это
ровень,
что
питаться
как
скот
со
стойла
Is
the
same
level
as
feeding
like
a
beast
from
a
stall
Мне
брезгливо
чересчур,
нет
уж,
увольте
It's
too
disgusting
for
me,
no,
thanks
Всё
хорошо,
вроде,
знаешь,
но
если
что-то
Everything
seems
to
be
fine,
you
know,
but
if
something
Пойдёт
не
так,
то
до
марта
три
субботы
Goes
wrong,
then
until
March
there
are
three
Saturdays
А
там
весна,
я
по
тёлкам,
ты
– по
клубам
And
then
spring,
I'm
after
chicks,
you're
after
clubs
Назло
друг
другу,
по
взрослому,
но
глупо
To
spite
each
other,
like
adults,
but
foolishly
Когда
зима
придёт
в
феврале
When
winter
comes
in
February
Я
смогу
жить,
не
думая
о
тебе
I
will
be
able
to
live
without
thinking
of
you
И
зайдёт
по
полудни
когда
луна
And
when
the
moon
rises
at
noon
Лишь
тогда
я
смогу
позабыть
тебя
Only
then
will
I
be
able
to
forget
you
Твой
голос
(твой
голос)
Your
voice
(your
voice)
Твой
образ
(твой
образ)
Your
image
(your
image)
Лишь
тогда
я
смогу
позабыть
тебя
Only
then
will
I
be
able
to
forget
you
(Лишь
тогда
я
смогу
позабыть
тебя)
(Only
then
will
I
be
able
to
forget
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hann
date de sortie
04-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.