Paroles et traduction Hanna Pakarinen - Leave Me Alone - Eurovision Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone - Eurovision Edit
Оставь меня в покое - Евровидение
I'll
have
to
leave,
but
you
are
still
sleeping
Мне
пора
уходить,
но
ты
ещё
спишь.
There's
nothing
to
say,
our
time
has
run
out
Нечего
сказать,
наше
время
истекло.
You
took
me
to
bed,
that's
what
you
were
seeking
Ты
уложил
меня
в
постель,
это
то,
чего
ты
хотел,
But
you
don't
even
care
what
I
am
about
Но
тебе
всё
равно,
кто
я.
I
wanna,
I
wanna
wake
you
Я
хочу,
я
хочу
разбудить
тебя.
Leave
me
alone,
I
wanna
go
home
Оставь
меня
в
покое,
я
хочу
домой.
I
don't
wanna
see
you,
so
leave
me
alone
Я
не
хочу
тебя
видеть,
поэтому
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
'cause
I
feel
like
dying
Оставь
меня
в
покое,
потому
что
мне
хочется
умереть.
Leave
me
alone,
I
wanna
go
home
Оставь
меня
в
покое,
я
хочу
домой.
The
day
will
still
come
when
I
see
you
crying
Настанет
день,
когда
я
увижу
твои
слёзы.
'Cause
you
will
get
yours,
just
leave
me
alone
Потому
что
ты
получишь
своё,
просто
оставь
меня
в
покое.
But
what
if
I
stay
and
wait
till
she
comes
home
Но
что,
если
я
останусь
и
подожду,
пока
она
не
вернётся
домой?
She
don't
even
know,
she
loves
you
in
vain
Она
даже
не
знает,
она
любит
тебя
напрасно.
The
lies
that
you
told
will
turn
into
sorrow
Твоя
ложь
обернётся
горем.
I
gotta
go
crazy
just
to
stay
sane
Я
схожу
с
ума,
только
чтобы
оставаться
в
здравом
уме.
I
wanna,
I
wanna
break
you
Я
хочу,
я
хочу
сломать
тебя.
Leave
me
alone,
I
wanna
go
home
Оставь
меня
в
покое,
я
хочу
домой.
I
don't
wanna
see
you,
so
leave
me
alone
Я
не
хочу
тебя
видеть,
поэтому
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
'cause
I
feel
like
dying
Оставь
меня
в
покое,
потому
что
мне
хочется
умереть.
Leave
me
alone,
I
wanna
go
home
Оставь
меня
в
покое,
я
хочу
домой.
The
day
will
still
come
when
I
see
you
crying
Настанет
день,
когда
я
увижу
твои
слёзы.
'Cause
you
will
get
yours,
just
leave
me
alone
Потому
что
ты
получишь
своё,
просто
оставь
меня
в
покое.
I
gotta,
I
gotta
hate
you
Я
должна,
я
должна
ненавидеть
тебя.
Leave
me
alone,
I
wanna
go
home
Оставь
меня
в
покое,
я
хочу
домой.
I
don't
wanna
see
you,
so
leave
me
alone
Я
не
хочу
тебя
видеть,
поэтому
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
'cause
I
feel
like
dying
Оставь
меня
в
покое,
потому
что
мне
хочется
умереть.
Leave
me
alone,
I
wanna
go
home
Оставь
меня
в
покое,
я
хочу
домой.
I
couldn't
care
less
if
love
just
lies
dying
Мне
всё
равно,
если
любовь
просто
умирает.
And
this
is
goodbye,
just
leave
me
alone.
И
это
прощание,
просто
оставь
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martti Armas Ossian Vuorinen, Hanna Pakarinen, Miikka Huttunen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.