Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pieni Prinsessa
Kleine Prinzessin
Mitä
jos
elämä,
valuu
läpi
käsistä
Was,
wenn
das
Leben
durch
die
Hände
rinnt?
Mitä
jos
se
oikea,
hetki
on
jo
menossa
Was,
wenn
der
richtige
Moment
schon
vergeht?
Hän
kysyi
kuiskaten,
viimeisinä
sanoinaan
Fragte
er
flüsternd,
als
seine
letzten
Worte.
Mikä
on
se
asia,
josta
tahdot
että
sinut
muistetaan
Was
ist
es,
wofür
du
in
Erinnerung
bleiben
möchtest?
Tyttö
istuu
kruunu
päässään
portailla
Ein
Mädchen
sitzt
mit
einer
Krone
auf
dem
Kopf
auf
der
Treppe.
Kyyneleistään
kristalleja
valmistaa
Aus
ihren
Tränen
macht
sie
Kristalle.
Hän
pystyy
koskettamaan
jotain
kaunista
Sie
kann
etwas
Schönes
berühren.
Eikä
kukaan
usko
pientä
prinsessaa
Und
niemand
glaubt
der
kleinen
Prinzessin.
Mitä
jos
vois
herätä,
ettei
tarvis
pelätä
Was,
wenn
man
aufwachen
könnte,
ohne
sich
fürchten
zu
müssen?
Mitä
jos,
surusi
ei
olekaan
sun
omasi
Was,
wenn
deine
Trauer
nicht
deine
eigene
ist?
Kotiovella,
pienessä
hahmossa
An
der
Haustür,
in
einer
kleinen
Gestalt,
Joka
tuuleen
tuijottaa
die
in
den
Wind
starrt,
On
jotain
kovin
tutunoloista
ist
etwas
sehr
Vertrautes.
Tyttö
istuu
kruunu
päässään
portailla
Ein
Mädchen
sitzt
mit
einer
Krone
auf
dem
Kopf
auf
der
Treppe.
Kyyneleistään
kristalleja
valmistaa
Aus
ihren
Tränen
macht
sie
Kristalle.
Hän
pystyy
koskettamaan
jotain
kaunista
Sie
kann
etwas
Schönes
berühren.
Eikä
kukaan
usko
pientä
prinsessaa
Und
niemand
glaubt
der
kleinen
Prinzessin.
Onnen
hetket
ulkopuolella
Die
Glücksmomente
außerhalb,
Elämän
langanpätkät
huolella
die
Lebensfäden
sorgfältig,
Joku
toinen
solmii
kankaaseen,
tummempaan
knüpft
jemand
anderes
in
einen
dunkleren
Stoff.
Tyttö
istuu
kruunu
päässään
portailla
Ein
Mädchen
sitzt
mit
einer
Krone
auf
dem
Kopf
auf
der
Treppe.
Kyyneleistään
kristalleja
valmistaa
Aus
ihren
Tränen
macht
sie
Kristalle.
Hän
pystyy
koskettamaan
jotain
kaunista
Sie
kann
etwas
Schönes
berühren.
Eikä
kukaan
usko
pientä
prinsessaa
Und
niemand
glaubt
der
kleinen
Prinzessin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Olavi Koskinen, Hanna Pakarinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.