Paroles et traduction Hannah Diamond - Invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
saw
you
with
her
Когда
я
увидела
тебя
с
ней,
When
I
saw
you
kissing
her
Когда
я
увидела,
как
ты
целуешь
её,
I
can't
get
that
picture
out
of
my
mind
Я
не
могу
выбросить
эту
картинку
из
головы.
When
I
am
around
you
I
could
be
invisible
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
словно
невидимка.
Do
you
wish
I
wasn't
even
there
sometimes?
Ты
иногда
хочешь,
чтобы
меня
там
вообще
не
было?
See
right
through
what
you
do
Вижу
тебя
насквозь,
Deep
down
I
know
she's
with
you
and
so
В
глубине
души
я
знаю,
что
она
с
тобой,
и
поэтому
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
одна.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
вечером,
одна.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
вечером,
одна.
Tonight,
and
so
Сегодня
вечером,
и
поэтому
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
одна.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
вечером,
одна.
So
invisible
Такая
невидимая.
Am
I
invisible?
Я
невидимая?
(Am
I
invisible?)
(Я
невидимая?)
(Am
I
invisible?)
(Я
невидимая?)
I'd
go
out
and
party,
but
I'm
scared
of
what
I'll
see
Я
бы
пошла
повеселиться,
но
боюсь,
что
увижу.
So,
I'll
stay
home
tonight
and
every
night
Поэтому
я
останусь
дома
сегодня
вечером
и
каждый
вечер.
I
wanted
to
tell
you,
but
I
couldn't
make
a
sound
Я
хотела
сказать
тебе,
но
не
могла
издать
ни
звука.
Maybe
if
you
heard
me
you'd
see
me
now
Может
быть,
если
бы
ты
услышал
меня,
ты
бы
увидел
меня
сейчас.
See
right
through
what
you
do
Вижу
тебя
насквозь,
Deep
down
I
know
she's
with
you
and
so
В
глубине
души
я
знаю,
что
она
с
тобой,
и
поэтому
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
одна.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
вечером,
одна.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
вечером,
одна.
Tonight,
and
so
Сегодня
вечером,
и
поэтому
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
одна.
Tonight
on
my
own
Сегодня
вечером,
одна.
So
invisible
Такая
невидимая.
Am
I
invisible?
Я
невидимая?
You
don't
know
that
I'm
here
on
my
own
Ты
не
знаешь,
что
я
здесь
одна.
I
was
born
on
my
own
and
I'll
dance
on
my
own
(no,
no,
no)
Я
родилась
одна
и
буду
танцевать
одна
(нет,
нет,
нет).
You
don't
know
that
I'm
here
on
my
own
Ты
не
знаешь,
что
я
здесь
одна.
I
was
born
on
my
own
and
I'll
dance
on
my
own
(no,
no,
no)
Я
родилась
одна
и
буду
танцевать
одна
(нет,
нет,
нет).
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
одна.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
вечером,
одна.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
вечером,
одна.
Tonight,
and
so
Сегодня
вечером,
и
поэтому
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
одна.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
вечером,
одна.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
вечером,
одна.
Tonight,
and
so
Сегодня
вечером,
и
поэтому
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
одна.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
вечером,
одна.
So
invisible
Такая
невидимая.
Am
I
invisible?
Я
невидимая?
(Am
I
invisible?)
(Я
невидимая?)
(Am
I
invisible?)
(Я
невидимая?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.