Temporary Feeling - Hannah Ellistraduction en allemand
I
know
your
history's
made
you
cynical
Ich
weiß,
deine
Vergangenheit
hat
dich
zynisch
gemacht
But
this
ain't
gonna
be
that
typical
Aber
das
hier
wird
nicht
so
typisch
sein
Happy,
then
I'm
sad
Glücklich,
dann
bin
ich
traurig
Break
up
when
I'm
mad
Schluss
machen,
wenn
ich
wütend
bin
Then
want
you
back,
want
you
back
Dann
dich
zurückwollen,
dich
zurückwollen
Ain't
gonna
be
perfect,
can't
win
'em
all
Wird
nicht
perfekt
sein,
man
kann
nicht
immer
gewinnen
But
to
run
away
early
would
be
criminal
Aber
früh
wegzulaufen
wäre
kriminell
When
it
comes
to
emotions,
they
come
and
they
go
Wenn
es
um
Emotionen
geht,
sie
kommen
und
sie
gehen
And
I
felt
it,
I
know
it
Und
ich
habe
es
gefühlt,
ich
weiß
es
But
this
ain't
no
temporary
feeling
Aber
das
ist
kein
vorübergehendes
Gefühl
Want
you
all
week,
straight
through
every
weekend
Will
dich
die
ganze
Woche,
direkt
durch
jedes
Wochenende
You
can
bet
every
dime
you're
gonna
make
on
me
Du
kannst
jeden
Cent,
den
du
verdienst,
auf
mich
setzen
I
ain't
goin'
nowhere,
baby
Ich
gehe
nirgendwo
hin,
Baby
This
is
ain't
no
temporary
pleasure
Das
ist
kein
vorübergehendes
Vergnügen
Hundred
years
old,
still
be
wearin'
your
sweater
Hundert
Jahre
alt,
werde
immer
noch
deinen
Pullover
tragen
Leavin'
you,
never,
it
only
gets
better
Dich
verlassen,
niemals,
es
wird
nur
besser
Don't
you
know
I'm
gonna
love
you?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
dich
lieben
werde?
I
love
you
forever
Ich
liebe
dich
für
immer
Uh,
oh,
oh
Uh,
oh,
oh
This
ain't
no
temporary
feeling,
oh,
oh
Das
ist
kein
vorübergehendes
Gefühl,
oh,
oh
We
might
wake
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
Wir
könnten
auf
der
falschen
Seite
des
Bettes
aufwachen
Say
things
that
we
shouldn't
have
said
Dinge
sagen,
die
wir
nicht
hätten
sagen
sollen
But
I
won't
love
you
any
less
Aber
ich
werde
dich
nicht
weniger
lieben
No
Nein
This
ain't
no
temporary
feeling
Das
ist
kein
vorübergehendes
Gefühl
Want
you
all
week,
straight
through
every
weekend
Will
dich
die
ganze
Woche,
direkt
durch
jedes
Wochenende
You
can
bet
every
dime
you're
gonna
make
on
me
Du
kannst
jeden
Cent,
den
du
verdienst,
auf
mich
setzen
I
ain't
goin'
nowhere,
baby
Ich
gehe
nirgendwo
hin,
Baby
This
is
ain't
no
temporary
pleasure
Das
ist
kein
vorübergehendes
Vergnügen
Hundred
years
old,
still
be
wearin'
your
sweater
Hundert
Jahre
alt,
werde
immer
noch
deinen
Pullover
tragen
Leavin'
you,
never,
it
only
gets
better
Dich
verlassen,
niemals,
es
wird
nur
besser
Don't
you
know
I'm
gonna
love
you?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
dich
lieben
werde?
I
love
you
forever
Ich
liebe
dich
für
immer
Uh
oh,
yeah
Uh
oh,
yeah
This
ain't
no
temporary
feeling,
oh,
oh
Das
ist
kein
vorübergehendes
Gefühl,
oh,
oh
When
it
comes
to
emotions,
they
come
and
they
go,
and
Wenn
es
um
Emotionen
geht,
sie
kommen
und
sie
gehen,
und
I
felt
it,
I
know
it
Ich
habe
es
gefühlt,
ich
weiß
es
This
ain't
no
temporary
feeling
Das
ist
kein
vorübergehendes
Gefühl
Want
you
all
week,
straight
through
every
weekend
Will
dich
die
ganze
Woche,
direkt
durch
jedes
Wochenende
You
can
bet
every
dime
you're
gonna
make
on
me
Du
kannst
jeden
Cent,
den
du
verdienst,
auf
mich
setzen
I
ain't
goin'
nowhere,
baby
Ich
gehe
nirgendwo
hin,
Baby
This
is
ain't
no
temporary
pleasure
Das
ist
kein
vorübergehendes
Vergnügen
Hundred
years
old,
still
be
wearin'
your
sweater
Hundert
Jahre
alt,
werde
immer
noch
deinen
Pullover
tragen
Leavin'
you,
never,
it
only
gets
better
Dich
verlassen,
niemals,
es
wird
nur
besser
Don't
you
know
I'm
gonna
love
you?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
dich
lieben
werde?
I
love
you
forever
Ich
liebe
dich
für
immer
Uh
oh,
yeah
Uh
oh,
yeah
This
ain't
no
temporary
feeling,
oh,
oh
Das
ist
kein
vorübergehendes
Gefühl,
oh,
oh
This
ain't
no
temporary
feeling,
oh,
oh
Das
ist
kein
vorübergehendes
Gefühl,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.