Paroles et traduction Hannah Jane Lewis - Frozen Frames
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frozen Frames
Застывшие кадры
Midnight
on
my
mind
Полночь
в
моей
голове
Eyes
wide
but
so
tired
Глаза
широко
открыты,
но
такие
уставшие
Shattered
and
broken
Разбита
и
сломлена
Since
you
left,
gotta
sleep
with
the
light
on
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
приходится
спать
с
включенным
светом
Feels
like
a
lifetime
Кажется,
прошла
целая
вечность
Just
in
case
you
change
your
mind
На
случай,
если
ты
передумаешь
I've
left
a
space
for
you
and
I
Я
оставила
место
для
нас
Maybe
you'll
come
back
in
time
Может
быть,
ты
вернешься
со
временем
But
for
now,
we're
just
frozen
frames
Но
сейчас
мы
просто
застывшие
кадры
Paused
in
our
mistakes
Замерли
в
своих
ошибках
Baby,
when
the
ice
is
broken
Дорогой,
когда
лед
растает
We
can
fall
back
into
emotion
Мы
сможем
вернуться
к
чувствам
We're
just
frozen
frames
Мы
просто
застывшие
кадры
Took
the
long
way
home
Поехала
домой
длинным
путем
Landed
on
your
road
Оказалась
на
твоей
дороге
Window
is
golden
Окно
светится
золотом
Since
I
left
you
do
sleep
with
the
light
on?
С
тех
пор
как
я
ушла,
ты
спишь
с
включенным
светом?
And
do
you
sleep
alone?
И
ты
спишь
один?
Just
in
case
you
change
your
mind
На
случай,
если
ты
передумаешь
Come
back
for
what
you
left
behind
Вернись
за
тем,
что
ты
оставил
Don't
you
think
that
we
should
try
Не
думаешь
ли
ты,
что
нам
стоит
попробовать?
But
for
now,
we're
just
frozen
frames
Но
сейчас
мы
просто
застывшие
кадры
Paused
in
our
mistakes
Замерли
в
своих
ошибках
Baby,
when
the
ice
is
broken
Дорогой,
когда
лед
растает
We
can
fall
back
into
emotion
Мы
сможем
вернуться
к
чувствам
We're
just
frozen
frames
Мы
просто
застывшие
кадры
Ah
ah
ah
ah
hah
hah
hah
hah
А-а-а-а,
ха-ха-ха-ха-ха-ха
May
not
be
now,
but
you'll
come
back
around
again
Может
быть,
не
сейчас,
но
ты
еще
вернешься
Ah
ah
ah
ah
hah
hah
hah
hah
А-а-а-а,
ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ah
ah
ah
ah
hah
hah
hah
hah
А-а-а-а,
ха-ха-ха-ха-ха-ха
May
not
be
now,
but
youll
come
back
around
again
Может
быть,
не
сейчас,
но
ты
еще
вернешься
Ah
ah
ah
ah
hah
hah
hah
hah
А-а-а-а,
ха-ха-ха-ха-ха-ха
We're
just
frozen
frames
Мы
просто
застывшие
кадры
Paused
in
our
mistakes
Замерли
в
своих
ошибках
And
I
can't
just
walk
away
И
я
не
могу
просто
уйти
We'll
be
worth
the
wait
Мы
будем
стоить
ожидания
But
for
now,
we're
just
frozen
frames
Но
сейчас
мы
просто
застывшие
кадры
When
we're
paused
in
our
mistakes
Когда
мы
замираем
в
своих
ошибках
Baby,
when
the
ice
is
broken
Дорогой,
когда
лед
растает
We
can
fall
back
into
emotion
Мы
сможем
вернуться
к
чувствам
We're
just
frozen
frames
Мы
просто
застывшие
кадры
(We're
just
frozen
frames)
(Мы
просто
застывшие
кадры)
May
not
be
now,
but
you'll
come
back
around
again
Может
быть,
не
сейчас,
но
ты
еще
вернешься
Ah
ah
ah
ah
hah
hah
hah
hah
А-а-а-а,
ха-ха-ха-ха-ха-ха
Baby,
when
the
ice
is
broken
Дорогой,
когда
лед
растает
We
can
fall
back
into
emotion
Мы
сможем
вернуться
к
чувствам
We're
just
frozen
frames
Мы
просто
застывшие
кадры
We're
just
frozen
frames
Мы
просто
застывшие
кадры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anita Esidede Blay, Johannes Andersson, Hannah Jane Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.