Paroles et traduction Hannah Lima - Periga eu te conquistar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Periga eu te conquistar
Может, я тебя завоюю
Quando
eu
te
vejo,
o
mundo
se
transforma
Когда
я
вижу
тебя,
мир
вокруг
меняется,
E
você
nem
olha
pra
mim,
não
não
А
ты
даже
не
смотришь
на
меня,
нет,
нет.
E
me
faz
mal,
não
ter
o
seu
desejo
e
assim
И
мне
плохо
от
того,
что
твоего
желания
нет,
Nada
pra
enlouquecer
Нет
ничего,
что
свело
бы
меня
с
ума
Seu
beijo...
Твой
поцелуй...
Pois
é
noite
clara,
é
verão
tô
querendo
paixão
Ночь
ясная,
лето,
я
хочу
страсти,
É
que
você,
me
faz
sentir
tão
bem
Ведь
рядом
с
тобой
мне
так
хорошо.
Eu
mais
uma
vez
vou
insistir
Я
снова
попытаюсь,
Um
olhar,
uma
voz
Один
взгляд,
один
звук
голоса,
E
me
insinuar,
periga
eu
te
conquistar
И
намекну
тебе,
может,
я
тебя
завоюю.
Não
é
nenhuma
lenda,
eu
sei
você
se
lembra
Это
не
легенда,
я
знаю,
ты
помнишь,
Que
alguém
ficou
de
ligar
Что
кто-то
обещал
позвонить.
Vai
ter
que
aturar,
do
meu
jeito
me
namorar
Тебе
придется
смириться
и
встречаться
со
мной
по-моему,
Só
que
se
demorar,
não
dá
não
Но
если
ты
будешь
медлить,
то
ничего
не
получится.
Pois
é
noite
clara,
é
verão
tô
querendo
paixão
Ночь
ясная,
лето,
я
хочу
страсти,
É
que
você,
me
faz
sentir
tão
bem
Ведь
рядом
с
тобой
мне
так
хорошо.
Eu
mais
uma
vez
vou
insistir
Я
снова
попытаюсь,
Um
olhar,
uma
voz
Один
взгляд,
один
звук
голоса,
E
me
insinuar,
periga
eu
te
conquistar
И
намекну
тебе,
может,
я
тебя
завоюю.
Ahh,
me
insinuar...
Ах,
намекну...
Pois
é
noite
clara,
é
verão
tô
querendo
paixão
Ночь
ясная,
лето,
я
хочу
страсти,
É
que
você,
me
faz
sentir
tão
bem
Ведь
рядом
с
тобой
мне
так
хорошо.
Eu
mais
uma
vez
vou
insistir
Я
снова
попытаюсь,
Um
olhar,
uma
voz
Один
взгляд,
один
звук
голоса,
E
me
insinuar,
periga
eu
te
conquistar
И
намекну
тебе,
может,
я
тебя
завоюю.
Eu
já
tô
pronta
pra
sair
Я
уже
готова
выйти,
Quero
me
divertir
Хочу
веселиться,
Na
onda
da
noite
não
deixar
você
fugir
В
волнах
этой
ночи
не
позволю
тебе
ускользнуть.
Por
isso
cuidado
Так
что
будь
осторожен,
Pra
não
ser
flexado
Чтобы
не
попасться,
De
hoje
não
passa,
tu
é
meu
e
tá
acabado
Сегодня
ты
будешь
моим,
решено.
Se
liga
rapaz,
eu
tô
te
dando
bandeira
Слушай,
парень,
я
подаю
тебе
сигнал,
Nao
é
pra
ficar
aí,
parado
a
noite
inteira
Не
сиди
на
месте
всю
ночь
напролет.
Mexe
a
cadeira,
se
demorar
não
dá
Двигай
своим
креслом,
если
промедлишь,
то
ничего
не
выйдет.
Não
vou
dar
bobeira
até
a
noite
acabar
Я
не
буду
сидеть
сложа
руки
до
конца
ночи.
Eu
vou
pra
festa
da
música
tupiniquim
Я
собираюсь
на
вечеринку
бразильской
музыки,
Que
tá
rolando
na
rua
Antônio
Carlos
Jobim
Которая
проходит
на
улице
Антониу
Карлос
Жобим.
Se
quiser
ficar
comigo
tem
que
me
acompanhar
Если
хочешь
быть
со
мной,
то
пойдем
со
мной.
Agora
eu
digo
que
o
que
eu
quero
é
dançar
nessa
festa.haha
Теперь
скажу
тебе
- я
хочу
танцевать
на
этой
вечеринке,
ха-ха.
Sozinha
é
que
eu
não
vou
ficar,
vai
ter
que
aturar
Одна
я
точно
не
останусь,
придется
тебе
смириться.
Periga
eu.
periga
eu
te
conquistar
Может,
я...
может,
я
тебя
завоюю.
Ah
baby,
baby,
baby...
Ах,
малыш,
малыш,
малыш...
É
que
você
me
faz
sentir
tão
bem
Ведь
рядом
с
тобой
мне
так
хорошо.
Eu
mais
uma
vez
vou
insistir
Я
снова
попытаюсь,
Um
olhar,
uma
voz
Один
взгляд,
один
звук
голоса,
E
me
insinuar.
periga
te
conquistar
И
намекну
тебе,
может,
завоюю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jocelyn Brown, Hannah, Annette Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.