Paroles et traduction Hannah Montana feat. Jonas Brothers - We Got the Party Duet with Jonas Brothers - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
We Got the Party Duet with Jonas Brothers - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
Come
on,
guys,
tell
me
what
we're
doing
Давайте,
ребята,
скажите
мне,
что
мы
делаем
We
hang
around
when
we
could
be
all
over
the
place
Мы
тусуемся
вместе,
когда
мы
можем
быть
повсеместно
The
sun
is
shining,
just
the
way
we
like
it
Солнце
всетит
именно
так,
как
нам
нравится
Let's
get
out
of
this
hall
and
show
the
world
our
face
Давайте
уйдет
из
этого
зала
и
покажем
миру
наше
лицо
It's
Friday
but
there's
nowhere
to
go
Сегодня
пятница,
но
идти
некуда
Anywhere
is
cool
but
we're
not
going
home
Везде
классно,
но
домой
мы
не
собираемся
And
we
can
do
anything
we
wanna
do
Мы
можем
делать,
что
захотим
It's
all
up
to
me
and
you
Всё
зависит
от
меня
и
тебя
Turn
this
park
into
a
club,
the
stars
are
lights
Превратим
этот
парк
в
клуб,
звезды
— наши
прожекторы
And
the
moon
is
so
bright
from
above
И
Луна
такая
яркая
в
небе
Skateboard
here's
all
right
Скейтборд
в
порядке
So
pull
on
up,
everyone
is
waiting
for
us
Так
что
подтягивайся,
все
нас
ждут
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Везде,
куда
мы
приходим,
куда
идём
Everybody
knows,
we
got
the
party
with
us
Все
знают,
у
нас
с
собой
вечеринка
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Везде,
куда
мы
приходим,
куда
идём
Everybody
knows,
we
got
the
party
with
us
Все
знают,
у
нас
с
собой
вечеринка
We
got
the
party
with
us,
we
got
the
party
with
us
У
нас
с
собой
вечеринка,
у
нас
с
собой
вечеринка
Radio,
let
me
be
a
DJ
Радио,
пусть
я
буду
диджеем
I'll
turn
you
up,
keep
us
moving
'til
we're
on
a
roll
Я
вас
раскачаю,
заставлю
двигаться
до
упада
Everyone
is
dancing
to
their
own
beat
Каждый
танцует
в
своём
собственном
ритме
And
letting
go,
everybody
here's
gotta
soul
И
отпуская
всё,
у
всех
здесь
есть
душа
It's
Friday
and
there's
nowhere
to
be
Сегодня
пятница,
и
нам
негде
быть
We're
kicking
it
together,
it's
so
good
to
be
free
Мы
отрываемся
вместе,
так
хорошо
быть
свободными
We
got
each
other
and
that's
all
we
need
Мы
есть
друг
у
друга,
и
это
всё,
что
нужно
The
rest
is
up
to
you
and
me
Всё
остальное
зависит
от
меня
и
тебя
Turn
this
park
into
a
club,
the
stars
are
lights
Превратим
этот
парк
в
клуб,
звезды
— наши
прожекторы
And
the
moon
is
so
bright
from
above
И
Луна
такая
яркая
в
небе
Skateboard
here's
all
right
Скейтборд
в
порядке
So
pull
on
up,
everyone
is
waiting
for
us
Так
что
подтягивайся,
все
нас
ждут
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Везде,
куда
мы
приходим,
куда
идём
Everybody
knows,
we
got
the
party
with
us
Все
знают,
у
нас
с
собой
вечеринка
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Везде,
куда
мы
приходим,
куда
идём
Everybody
knows,
we
got
the
party
with
us
Все
знают,
у
нас
с
собой
вечеринка
We
got
the
party
with
us
У
нас
с
собой
вечеринка
We
got
the
party,
we
got
the
party
У
нас
вечеринка,
у
нас
с
собой
вечеринка
Life
is
for
dreamers
and
I'm
a
believer
Жизнь
для
мечтателей,
а
я
верю
в
то
That
nothing
can
stand
in
our
way
today
Что
ничто
не
встанет
у
нас
на
пути
Let's
find
a
place
to
play
Давай
найдём
место
чтобы
остаться
Turn
this
park
into
a
club,
the
stars
are
lights
Превратим
этот
парк
в
клуб,
звезды
— наши
прожекторы
And
the
moon
is
so
bright
from
above
И
Луна
такая
яркая
в
небе
Skateboard
here's
all
right
Скейтборд
в
порядке
So
pull
on
up,
everyone
is
waiting
for
us
Так
что
подтягивайся,
все
нас
ждут
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Везде,
куда
мы
приходим,
куда
идём
Everybody
knows,
we
got
the
party
with
us
Все
знают,
у
нас
с
собой
вечеринка
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Везде,
куда
мы
приходим,
куда
идём
Everybody
knows,
we
got
the
party
with
us
Все
знают,
у
нас
с
собой
вечеринка
Turn
this
park
into
a
club,
the
stars
are
lights
Превратим
этот
парк
в
клуб,
звезды
— наши
прожекторы
And
the
moon
is
so
bright
from
above
И
Луна
такая
яркая
в
небе
(We
got
the
party
with
us)
У
нас
с
собой
вечеринка
Skateboard
here's
all
right
Скейтборд
в
порядке
So
pull
on
up,
everyone
is
waiting
for
us
Так
что
подтягивайся,
все
нас
ждут
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Везде,
куда
мы
приходим,
куда
идём
Everybody
knows,
we
got
the
party
with
us
Все
знают,
у
нас
с
собой
вечеринка
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Везде,
куда
мы
приходим,
куда
идём
Everybody
knows
Все
знают
We
got
the
party,
we
got
the
party
У
нас
вечеринка,
у
нас
с
собой
вечеринка
We
got
the
party,
we
got
the
party
with
us
У
нас
с
собой
вечеринка,
у
нас
с
собой
вечеринка
We
got
the
party
with
us
У
нас
с
собой
вечеринка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Elizabeth Dioguardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.