Hannah Montana - Are You Ready - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannah Montana - Are You Ready




Put on your coolest dress
Надень свое крутое платье.
And your hottest pair of shoes
И твои самые горячие туфли.
Come on, let's go
Давай, поехали!
Oh
О ...
(Let's go)
(Поехали!)
Get in my car
Садись в мою машину.
Turn the radio on up high
Включи радио высоко!
I said high
Я сказал "кайф".
At the red light
На красный свет.
Boys trying to get the digits
Парни пытаются получить цифры.
But we sneak by
Но мы крадемся мимо.
Uh, buh-bye
О, пока!
‘Cause we're headin' to the club
Потому что мы направляемся в клуб.
Nothing's gonna stop us now
Теперь нас ничто не остановит.
Let's go
Поехали!
(Let's go, let's go)
(Поехали, поехали!)
Oh
О ...
Are you ready, are you ready
Ты готов, ты готов?
Are you ready
Ты готова?
Let's go
Поехали!
Are you ready, are you ready
Ты готов, ты готов?
Are you ready
Ты готова?
Let's go
Поехали!
Are you ready
Ты готова?
Are you
Ты?
Yeah
Да!
Comin' up with all my girls
Я встречаюсь со всеми своими девочками.
We're gonna party like there's never a worry, ‘cause
Мы будем веселиться, как будто не о чем беспокоиться.
Good times rules, so no curfew
Хорошие времена правят, так что никакого комендантского часа.
We're showing off our moves
Мы показываем свои движения.
The breeze so cool
Ветер такой прохладный.
Let your hair down
Опусти волосы.
Tonight you get to be a superstar
Сегодня ночью ты станешь суперзвездой.
You're livin' like a superstar
Ты живешь, как суперзвезда.
So we're flirting with the dude
Так что мы флиртуем с парнем.
At the door ‘til he says we're okay
У двери, пока он не скажет, что мы в порядке.
Hey
Эй!
(Say word: okay)
(Скажи: "хорошо")
Move the velvet rope
Двигай бархатную веревку.
Back off
Назад!
Get out of our way
Убирайся с нашего пути.
Hey
Эй!
(Come on, come on)
(Давай, давай!)
All the guys got their eyes on us
Все парни следят за нами.
As we're moving up to the floor
Мы поднимаемся на танцпол.
Oh
О,
Trying to waste some time
пытаюсь потратить немного времени.
But we're doing what we came here for
Но мы делаем то, ради чего пришли сюда.
Oh
О ...
Are you ready, are you ready
Ты готов, ты готов?
Are you ready
Ты готова?
Let's go
Поехали!
Are you ready, are you ready
Ты готов, ты готов?
Are you ready
Ты готова?
Let's go
Поехали!
Are you ready
Ты готова?
Are you
Ты?
Yeah
Да!
Comin' up with all my girls
Я встречаюсь со всеми своими девочками.
We're gonna party like there's never a worry, ‘cause
Мы будем веселиться, как будто не о чем беспокоиться.
Good times rules, so no curfew
Хорошие времена правят, так что никакого комендантского часа.
We're showing off our moves
Мы показываем свои движения.
The breeze so cool
Ветер такой прохладный.
Let your hair down
Опусти волосы.
Tonight you get to be a superstar
Сегодня ночью ты станешь суперзвездой.
Are you ready
Ты готова?
We get red carpet love
Мы получаем красную дорожку любви.
When we come steppin' up
Когда мы придем, мы взлетим.
The boys keep droppin' their jaws
Парни продолжают падать челюстями.
Can never get enough
Никогда не могу насытиться.
We make ‘em stop and stare
Мы заставляем их остановиться и смотреть.
We see them everywhere
Мы видим их повсюду.
And now you know who we are
И теперь ты знаешь, кто мы такие.
Tonight your living like a superstar
Этой ночью ты живешь, как суперзвезда.
Are you ready, are you ready
Ты готов, ты готов?
Are you ready
Ты готова?
Let's go
Поехали!
Are you ready, are you ready
Ты готов, ты готов?
Are you ready
Ты готова?
Let's go
Поехали!
Are you ready
Ты готова?
Are you
Ты?
Yeah
Да!
Comin' up with all my girls
Я встречаюсь со всеми своими девочками.
We're gonna party like there's never a worry, ‘cause
Мы будем веселиться, как будто не о чем беспокоиться.
Good times rules, so no curfew
Хорошие времена правят, так что никакого комендантского часа.
We're showing off our moves
Мы показываем свои движения.
The breeze so cool
Ветер такой прохладный.
Comin' up with all my girls
Я встречаюсь со всеми своими девочками.
We're gonna party like there's never a worry, ‘cause
Мы будем веселиться, как будто не о чем беспокоиться.
Good times rules, so no curfew
Хорошие времена правят, так что никакого комендантского часа.
We're showing off our moves
Мы показываем свои движения.
The breeze so cool
Ветер такой прохладный.
Let your hair down
Опусти волосы.
Tonight you get to be a superstar
Сегодня ночью ты станешь суперзвездой.
You're livin' like a superstar
Ты живешь, как суперзвезда.
Tonight you get-get-get to, get to, be a, be a
Сегодня ночью ты получишь, получишь, получишь, станешь, станешь ...
You're livin' like a superstar
Ты живешь, как суперзвезда.





Writer(s): LYRICA ANDERSON, TOBIAS TOBY GAD, BRITTANY BC JEAN CARLSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.