Hannah Montana - Chris Cox Megamix (Bonus Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannah Montana - Chris Cox Megamix (Bonus Remix)




Chris Cox Megamix (Bonus Remix)
Мегамикс Криса Кокса (Бонусный ремикс)
Lets get the party started!!!
Давай начнем вечеринку!!!
Im gonna put in my old blues jeans
Надену свои старые джинсы,
Gonna walk down the hill
Спущусь с холма
Into the street
На улицу.
Would you put up resistance
Ты бы стал сопротивляться?
Would it make a difference
Имело бы это значение?
Would you know the real me
Узнал бы ты настоящую меня?
Me and my old blue jeans
Меня и мои старые джинсы.
Dont let anyone tell you that youre not strong enough
Не позволяй никому говорить, что ты недостаточно сильный.
So cmon and rase your voice
Так давай, подними свой голос,
Speak your mind andmake some noise
Выскажись и пошуми,
And say...
И скажи...
Hey! Hey!
Эй! Эй!
Make some noise!
Пошуми!
Hey! Hey yeah...
Эй! Эй, да...
Nobodys perfect
Никто не идеален.
I gotta work it
Я должна работать над этим
Again and again till i get it right
Снова и снова, пока не сделаю все правильно.
Nobodys perfect
Никто не идеален.
You live and you learn it
Ты живешь и учишься,
And if I mess it up sometimes...
И если я иногда ошибаюсь...
Nobodys perfect
Никто не идеален.
I gotta work it
Я должна работать над этим.
I know this time Ill find the way
Я знаю, на этот раз я найду путь.
Nobodys perfect
Никто не идеален.
Im unusual, not so typical
Я необычная, не такая, как все.
Way to small to be waiting around
Слишком маленькая, чтобы просто ждать.
Tai Chi practicing, snow board champion
Занимаюсь тай-чи, чемпионка по сноуборду,
I could fix the flat on your car
Могу поменять колесо на твоей машине.
I might even be a rock star
Может быть, я даже рок-звезда.
Lifes what you make it so lets make it rock
Жизнь - это то, что ты из нее делаешь, так давай зажжем!
(Lets make it rock!)
(Давай зажжем!)
Lifes what you make it so come on, (come on) come on
Жизнь - это то, что ты из нее делаешь, так давай, (давай) давай!
Everybody now!
Все вместе сейчас!
(we can do better than that)
(мы можем лучше)
(oh yeah)
да)
Dont stop
Не останавливайся.
Cmon guys, tell me what were doing
Давайте, ребята, скажите мне, что мы делаем?
Were hanging around when we could be all over the pain
Мы слоняемся без дела, когда могли бы веселиться.
Its Friday but theres no whre to go
Пятница, но нам некуда идти.
Anywhare is cool but were not going home
Любое место подойдет, но мы не идем домой.
And we can do anything we wanted to
И мы можем делать все, что захотим.
Its all up to me and you
Все зависит от меня и тебя.
Turn this party into the club
Превратим эту вечеринку в клуб.
The stars are light
Звезды светят,
And the moon is the vibe from above
А луна - это атмосфера сверху.
The skate board heres our ride
Скейтборд - вот наш транспорт,
So pull on up
Так что запрыгивай.
Everyone is waiting for us
Все ждут нас.
Anywhere we are
Где бы мы ни были,
Anywhere we go
Куда бы мы ни пошли,
Everybody knows
Все знают,
We got the party with us
Что вечеринка с нами.
(oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(о, о, о, о, о, о, о, о, о, о)
(oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooooooooooooooooh)
(о, о, о, о, о, о, ооооооооооооо)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.