Hannah Montana - If We Were A Movie (From "Hannah Montana") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannah Montana - If We Were A Movie (From "Hannah Montana")




If We Were A Movie (From "Hannah Montana")
Если бы мы были в кино (Из "Ханны Монтаны")
Uh, oh, there you go again, talkin' cinematic
Ох, ну вот, опять ты говоришь как в кино
Yeah, you
Да, ты
You're charming
Ты такой обаятельный
Got everybody starstruck
Все вокруг просто ослеплены
I know how you always seem to go
Я знаю, как ты всегда выбираешь
For the obvious instead of me
Очевидное, а не меня
But get a ticket and you'll see
Но купи билет, и ты увидишь
If we were a movie
Если бы мы были в кино
You'd be the right guy
Ты был бы главным героем
And I'd be the best friend
А я была бы лучшей подругой
You'd fall in love with in the end
В которую ты влюбляешься в конце
We'd be laughing
Мы бы смеялись
Watching the sunset
Наблюдая закат
Fade to black, show the names
Затемнение, титры с именами
Play the happy song (yeah)
Звучит счастливая песня (да)
Yeah, yeah, when you call me
Да, да, когда ты звонишь мне
I can hear it in your voice
Я слышу это в твоем голосе
Oh, sure, wanna see me
Конечно, хочешь увидеть меня
And tell me all about her
И рассказать все о ней
La, la, I'll be acting through my tears
Ля-ля, я буду играть сквозь слезы
Guess you'll never know
Наверное, ты никогда не узнаешь
That I should win
Что я должна получить
An Oscar for the scene I'm in
"Оскар" за эту сцену
If we were a movie
Если бы мы были в кино
You'd be the right guy
Ты был бы главным героем
And I'd be the best friend
А я была бы лучшей подругой
You'd fall in love with in the end
В которую ты влюбляешься в конце
We'd be laughing
Мы бы смеялись
Watching the sunset
Наблюдая закат
Fade to black, show the names
Затемнение, титры с именами
Play the happy song
Звучит счастливая песня
Wish I could tell you there's a twist
Хотела бы я сказать тебе, что есть поворот сюжета
Some kind of hero in disguise
Какой-то герой под прикрытием
And we're together, it's for real
И мы вместе, по-настоящему
Now playing
Сейчас на экране
Wish I could tell you there's a kiss
Хотела бы я сказать тебе, что будет поцелуй
Like something more than in my mind
Что-то большее, чем в моих мечтах
I see it could be amazing (could be amazing)
Я вижу, это могло бы быть потрясающе (могло бы быть потрясающе)
We were a movie
Если бы мы были в кино
If we were a movie
Если бы мы были в кино
You'd be the right guy (right guy)
Ты был бы главным героем (главным героем)
And I'd be the best friend
А я была бы лучшей подругой
That you'd fall in love with in the end
В которую ты влюбляешься в конце
We'd be laughing
Мы бы смеялись
Watching the sunset
Наблюдая закат
Fade to black, show the names
Затемнение, титры с именами
Play the happy song (if we were)
Звучит счастливая песня (если бы мы были)
If we were a movie (if we were)
Если бы мы были в кино (если бы мы были)
You'd be the right guy (you'd be right)
Ты был бы главным героем (ты был бы им)
And I'd be the best friend (and I'd be)
А я была бы лучшей подругой я была бы)
That you'd fall in love with in the end
В которую ты влюбляешься в конце
We'd be laughing (we would laugh)
Мы бы смеялись (мы бы смеялись)
Watching the sunset (watch the sun)
Наблюдая закат (наблюдали закат)
Fade to black, show the names
Затемнение, титры с именами
Play the happy song (song)
Звучит счастливая песня (песня)
If we were a movie (if we were)
Если бы мы были в кино (если бы мы были)
You'd be the right guy (you'd be right)
Ты был бы главным героем (ты был бы им)
And I'd be the best friend (and I'd be)
А я была бы лучшей подругой я была бы)
You'd fall in love with in the end
В которую ты влюбляешься в конце
We'd be laughing (we would laugh)
Мы бы смеялись (мы бы смеялись)
Watching the sunset (watch the sun)
Наблюдая закат (наблюдали закат)
Fade to black, show the names
Затемнение, титры с именами
Play the happy song
Звучит счастливая песня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.