Hannah Montana - Let's Do This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannah Montana - Let's Do This




I rode all night on a big old bus
Я ехал всю ночь в большом старом автобусе.
You came a long way to be with us
Ты проделал долгий путь, чтобы быть с нами.
You pay good money to see a show
Ты платишь хорошие деньги, чтобы посмотреть шоу.
Yeah, let′s get ready, 'cause here we go
Да, давайте приготовимся, потому что мы начинаем
Get on your feet, ′cause I'm plugged in
Вставай на ноги, потому что я подключена к сети.
So come on, let's do this
Так что давай сделаем это!
I′ll turn it on, I′ll crank it up
Я включу его, я заведу его.
I'll show you all what I′m made of
Я покажу вам, из чего я сделан.
I'll get loud, I′ll wear it out
Я стану громким, я вымотаю его.
I'm bringing the roof in this house down
Я снесу крышу в этом доме.
I know just what you came here for
Я знаю, зачем ты пришел сюда.
And I want to hear you screaming more
И я хочу слышать, как ты кричишь еще больше.
Get on your feet, you know you can′t resist (yeah, yeah, yeah)
Вставай на ноги, ты же знаешь, что не сможешь устоять (да, да, да).
Let's do this
Давай сделаем это
Na-na-na-na-na (uh-huh, uh-huh)
НА-НА-НА-НА-НА (Угу, угу)
Na-na-na-na-na-na-na (let's do this)
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА (давай сделаем это)
Na-na-na-na-na-na (uh-huh, uh-huh)
НА-НА-НА-НА-НА-НА (Угу, угу)
Na-na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Got all this work but I′m paid to play
У меня есть вся эта работа но мне платят за то чтобы я играл
And the real party starts backstage
И настоящая вечеринка начинается за кулисами.
And all my friends, they sing my song
И все мои друзья поют мою песню.
I wish you all could come along
Я бы хотел, чтобы вы все пошли со мной.
To take a picture to show your friends
Сфотографироваться, чтобы показать друзьям.
So come on, let′s do this
Так что давай сделаем это!
I'll turn it on, I′ll crank it up
Я включу его, я заведу его.
I'll show you all what I′m made of
Я покажу вам, из чего я сделан.
I'll get loud, I′ll wear it out
Я стану громким, я вымотаю его.
I'm bringing the roof in this house down
Я снесу крышу в этом доме.
I know just what you came here for
Я знаю, зачем ты пришел сюда.
And I want to hear you screaming more
И я хочу слышать, как ты кричишь еще больше.
Get on your feet, you know you can't resist (oh)
Вставай на ноги, ты же знаешь, что не сможешь устоять (о).
Let′s do this
Давай сделаем это
Na-na-na-na-na-na (uh-huh, uh-huh)
НА-НА-НА-НА-НА-НА (Угу, угу)
Na-na-na-na-na-na-na (let′s do this)
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА (давай сделаем это)
Na-na-na-na-na-na (uh-huh, uh-huh)
НА-НА-НА-НА-НА-НА (Угу, угу)
Na-na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Everybody come on, now's the time to get loud
Давайте все вместе, сейчас самое время пошуметь!
Throw your hands up, let me hear you shout it out
Поднимите руки вверх, дайте мне услышать, как вы кричите об этом.
All my people, let me see you jumping up and down
Все мои люди, покажите мне, как вы прыгаете вверх и вниз.
Let me hear the words you know, you know I′ll sing 'em out
Дай мне услышать слова, которые ты знаешь, ты знаешь, что я пропою их.
Freak out, scream, shout
Сходи с ума, кричи, кричи!
This is what it′s all about
Вот в чем все дело.
Let me hear the word, "Now"
Дай мне услышать слово "сейчас".
I'll turn it on, I′ll crank it up
Я включу его, я заведу его.
I'll show you all what I'm made of
Я покажу вам, из чего я сделан.
I get loud, I wear it out
Я становлюсь громким, я выматываю себя.
I′m bringing the roof in this house down
Я снесу крышу в этом доме.
I know just what you came here for
Я знаю, зачем ты пришел сюда.
And I want to hear you screaming more
И я хочу слышать, как ты кричишь еще больше.
Get on your feet, you know you can′t resist
Вставай на ноги, ты же знаешь, что не сможешь устоять.
Let's do this
Давай сделаем это
Na-na-na-na-na-na-na (uh-huh, uh-huh)
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА (ага, ага)
Let′s do this (oh, whoa)
Давай сделаем это (О, вау).
Na-na-na-na-na-na-na (let's do this)
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА (давай сделаем это)
Na-na-na-na-na-na (uh-huh, uh-huh, woo)
НА-НА-НА-НА-НА-НА (Угу, угу, ууу)
Na-na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Let′s do this
Давай сделаем это





Writer(s): WILLIAM DEREK GEORGE, TIM OWENS, ADAM TEFTELLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.