Paroles et traduction Hannah Montana - Make Some Noise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Some Noise
Давай пошумим
It's
easy
to
feel
like
your
all
alone
Так
легко
почувствовать
себя
одинокой,
To
feel
like
nobody
knows
Почувствовать,
что
никто
не
знает,
The
great
that
you
are
Насколько
ты
прекрасна,
The
good
that's
inside
you
Всё
хорошее
внутри
тебя
Is
trying
so
hard
to
break
through
Так
сильно
пытается
прорваться
наружу.
Maybe
it's
your
time
to
lift
off
and
fly
Может
быть,
пришло
твоё
время
взлететь,
You
won't
know
if
you
never
try
Ты
не
узнаешь,
если
не
попробуешь.
I
will
be
there
with
you
all
of
the
way
Я
буду
рядом
с
тобой
на
всем
пути,
You'll
be
fine
Всё
будет
хорошо.
Don't
let
anyone
tell
you
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
That
you're
not
strong
enough
Что
ты
недостаточно
сильна.
Don't
give
up
Не
сдавайся.
There's
nothing
wrong
with
just
being
yourself
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
просто
быть
собой,
That's
more
than
enough
Этого
более
чем
достаточно.
So
come
on
and
raise
your
voice
Так
давай,
подними
свой
голос,
Speak
your
mind
and
make
some
noise
Выскажись
и
пошуми.
And
sing,
hey,
hey,
make
some
noise
И
пой,
эй,
эй,
давай
пошумим,
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да.
You
want
to
be
known
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
узнали,
You
want
to
be
heard
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
услышали,
And
know
you
are
beautiful
И
знай,
что
ты
прекрасен.
You
have
so
much
to
give
Тебе
есть
что
дать,
Some
change
you
wanna
live
Есть
перемены,
которые
ты
хочешь
воплотить
в
жизнь,
So
shout
it
out
and
let
it
show
Так
что
кричи
об
этом
и
дай
этому
проявиться.
You
have
a
diamond
inside
of
your
heart
У
тебя
в
сердце
бриллиант,
A
light
that
shines
bright
as
the
stars
Свет,
который
сияет
ярко,
как
звезды.
Don't
be
afraid
to
be
all
that
you
are
Не
бойся
быть
тем,
кто
ты
есть,
You'll
Be
fine
Всё
будет
хорошо.
Don't
let
anyone
tell
you
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
That
you're
not
strong
enough
Что
ты
недостаточно
силен.
Don't
give
up
Не
сдавайся.
There's
nothing
wrong
with
just
being
yourself
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
просто
быть
собой,
That's
more
than
enough
Этого
более
чем
достаточно.
So
come
on
and
raise
your
voice
Так
давай,
подними
свой
голос,
Speak
your
mind
and
make
some
noise
Выскажись
и
пошуми.
And
sing,
hey,
hey,
make
some
noise
И
пой,
эй,
эй,
давай
пошумим,
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да.
You
can't
just
sit
back
and
watch
the
world
change
Ты
не
можешь
просто
сидеть
сложа
руки
и
наблюдать,
как
меняется
мир,
It
matters
what
you
got
to
say
Важно
то,
что
ты
хочешь
сказать.
There's
no
one
else
who
can
stand
in
your
place
Никто
другой
не
может
занять
твоё
место,
So
come
on,
it's
never
too
late
Так
что
давай,
никогда
не
поздно.
Maybe
it's
your
time
to
lift
off
and
fly
Может
быть,
пришло
твоё
время
взлететь,
You
won't
know
if
you
never
try
Ты
не
узнаешь,
если
не
попробуешь.
Don't
let
anyone
tell
you
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
That
you're
not
strong
enough
Что
ты
недостаточно
силен.
Don't
give
up
Не
сдавайся.
There's
nothing
wrong
with
just
being
yourself
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
просто
быть
собой,
That's
more
than
enough
Этого
более
чем
достаточно.
So
come
on
and
raise
your
voice
Так
давай,
подними
свой
голос,
Speak
your
mind
and
make
some
noise
Выскажись
и
пошуми.
And
sing,
hey,
hey,
make
some
noise
И
пой,
эй,
эй,
давай
пошумим,
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да.
Hey,
hey
(make
some
noise)
Эй,
эй
(давай
пошумим),
Speak
your
mind
and
make
some
noise
Выскажись
и
пошуми.
And
sing,
hey
yeah,
hey
yeah,
hey
yeah
И
пой,
эй,
да,
эй,
да,
эй,
да,
Make
some
noise
Давай
пошумим,
Hey
yeah,
hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
эй,
да,
эй,
да,
Make
some
noise
Давай
пошумим,
Hey
yeah,
hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
эй,
да,
эй,
да,
Make
some
noise
Давай
пошумим,
Hey
yeah,
hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
эй,
да,
эй,
да,
Make
some
noise
Давай
пошумим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DODD ANDREW CREIGHTON, WATTS ADAM M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.