Paroles et traduction Hannah Montana - Nobody's Perfect - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
Nobody's Perfect - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
Никто не идеален - Прямой эфир со стадиона Arrowhead Pond, Анахайм, США/2008
Everybody
makes
mistakes...
Everybody
has
those
days
Каждый
совершает
ошибки...
У
каждого
случаются
такие
дни
Everybody
makes
mistakes
Каждый
совершает
ошибки
Everybody
has
those
days
У
каждого
случаются
такие
дни
Everybody
knows
what
what
I'm
talkin'
'bout
Каждый
знает,
о
чем
я
говорю
Everybody
gets
that
way
Каждый
попадает
в
такую
ситуацию
Everybody
makes
mistakes
Каждый
совершает
ошибки
Everybody
has
those
days
У
каждого
случаются
такие
дни
Everybody
knows
what
what
I'm
talkin'
'bout
Каждый
знает,
о
чем
я
говорю
Everybody
gets
that
way
Каждый
попадает
в
такую
ситуацию
Sometimes
I'm
in
a
jam
Иногда
я
влипаю
в
неприятности
I've
gotta
make
a
plan
Мне
нужно
составить
план
It
might
be
crazy
Он
может
быть
безумным
I
do
it
anyway
Но
я
все
равно
делаю
это
No
way
to
know
for
sure
Нет
способа
узнать
наверняка
I'll
figure
out
a
cure
Я
найду
лекарство
I'm
patchin'
up
the
holes
Я
латаю
дыры
But
then
it
overflows
Но
потом
они
переполняются
If
I'm
not
doin'
to
well
Если
у
меня
что-то
не
получается
Why
be
so
hard
on
my
self?
Зачем
так
сильно
придираться
к
себе?
Nobody's
Perfect!
Никто
не
идеален!
I
gotta
work
it!
Я
должна
работать
над
этим!
Again
and
again
'til
I
get
it
right
Снова
и
снова,
пока
не
сделаю
это
правильно
Nobody's
Perfect!
Никто
не
идеален!
You
live
and
you
learn
it!
Ты
живешь
и
учишься!
And
if
I
mess
it
up
sometimes...
И
если
я
иногда
все
порчу...
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален
Sometimes
I
work
a
scheme
Иногда
я
строю
планы
But
then
it
flips
on
me
Но
потом
они
рушатся
Doesn't
turn
out
how
I
planned
Все
идет
не
так,
как
я
планировала
get
stuck
in
quick
sand
Я
застреваю
в
зыбучих
песках
No
problem,
can
be
solved
Проблема
решаема
Once
I
get
involved
Как
только
я
займусь
этим
I
try
to
be
delicate
Я
пытаюсь
быть
осторожной
Then
crash
right
into
it
А
потом
врезаюсь
в
стену
My
intentions
are
good
Мои
намерения
благие
Sometimes
just
misunderstood
Просто
иногда
меня
неправильно
понимают
Nobody's
Perfect!
Никто
не
идеален!
I
gotta
work
it!
Я
должна
работать
над
этим!
Again
and
again
'til
I
get
it
right
Снова
и
снова,
пока
не
сделаю
это
правильно
Nobody's
Perfect!
Никто
не
идеален!
You
live
and
you
learn
it!
Ты
живешь
и
учишься!
And
if
I
mess
it
up
sometimes...
И
если
я
иногда
все
порчу...
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален
Nobody's
perfect!
Никто
не
идеален!
I
gotta
work
it!
Я
должна
работать
над
этим!
I
know
in
time
I'll
find
a
way
Я
знаю,
что
со
временем
я
найду
выход
Nobody's
perfect!
Никто
не
идеален!
Sometimes
I
fix
things
up
Иногда
я
что-то
исправляю
And
they
fall
apart
again
И
это
снова
рушится
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален
I
might
mix
things
up
Я
могу
все
перепутать
But
I
always
get
it
right
in
the
end
Но
в
конце
концов
я
всегда
все
исправляю
Next
time
you
feel
like...
it's
just
one
of
those
days...
В
следующий
раз,
когда
ты
почувствуешь...
что
это
просто
один
из
тех
дней...
when
you
just
can't
seem
to
win
когда
тебе
кажется,
что
ты
не
можешь
победить
If
things
don't
turn
out
the
way
you
plan,
Если
все
идет
не
по
плану,
FIGURE
SOMETHING
ELSE
OUT!
НАЙДИ
ДРУГОЕ
РЕШЕНИЕ!
Don't
stay
down!
Try
again!
YEAH!
Не
сдавайся!
Попробуй
еще
раз!
ДА!
Everybody
makes
mistakes...
Каждый
совершает
ошибки...
everybody
has
those
days...
у
каждого
случаются
такие
дни...
everybody
knows
what,
what
I'm
talkin'
'bout...
каждый
знает,
о
чем
я
говорю...
everybody
gets
that
way
каждый
попадает
в
такую
ситуацию
Everybody
makes
mistakes...
Каждый
совершает
ошибки...
everybody
has
those
days...
у
каждого
случаются
такие
дни...
everybody
knows
what,
what
I'm
talkin'
'bout...
каждый
знает,
о
чем
я
говорю...
everybody
gets
that
way
каждый
попадает
в
такую
ситуацию
Nobody's
Perfect!
Никто
не
идеален!
I
gotta
work
it!
Я
должна
работать
над
этим!
Again
and
again
'til
I
get
it
right!
Снова
и
снова,
пока
не
сделаю
это
правильно!
Nobody's
Perfect!
Никто
не
идеален!
Ya
live
and
ya
learn
it!
Ты
живешь
и
учишься!
And
if
I
mess
it
up
sometimes...
И
если
я
иногда
все
порчу...
Nobody's
Perfect!
Никто
не
идеален!
I
gotta
work
it!
Я
должна
работать
над
этим!
I
know
in
time
I'll
find
a
way
Я
знаю,
что
со
временем
я
найду
выход
Nobody's
Perfect.
Никто
не
идеален.
Ya
live
and
ya
learn
it!
Ты
живешь
и
учишься!
'Cause
everybody
makes
mistakes
Потому
что
каждый
совершает
ошибки
Nobody's
Perfect!
Никто
не
идеален!
Nobody's
Perfect!
No
no!
Nobody's
Perfect!
Никто
не
идеален!
Нет,
нет!
Никто
не
идеален!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEVIL ROBERT S, GERRARD MATTHEW R T
1
The Best Of Both Worlds - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
2
G.N.O. Girls Night Out - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
3
East Northumberland High - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
4
Let's Dance - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
5
Rockstar - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
6
See You Again - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
7
Good And Broken - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
8
Start All Over - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
9
We Got The Party - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
10
I Got Nerve - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
11
Pumpin' Up The Party - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
12
Nobody's Perfect - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
13
Just Like You - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
14
Life's What You Make it - Live from Arrowhead Pond, Anaheim, U.S.A./2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.