Paroles et traduction Hannah Montana - Nobody's perfect
Everybody
makes
mistakes
Все
совершают
ошибки.
Everybody
has
those
days
Такие
дни
бывают
у
всех.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
Everybody
makes
mistakes
Все
совершают
ошибки.
Everybody
has
those
days
(Oh
yeah)
У
всех
бывают
такие
дни
(О
да).
Everybody
knows
what,
what
I'm
talkin
'bout
Все
знают,
о
чем
я
говорю.
Everybody
gets
that
way
Все
так
поступают.
Everybody
makes
mistakes
Все
совершают
ошибки.
Everybody
has
those
days
Такие
дни
бывают
у
всех.
Everybody
knows
what,
what
I'm
talkin
'bout
Все
знают,
о
чем
я
говорю.
Everybody
gets
that
way,
yeah!
Все
так
поступают,
да!
Sometimes
I'm
in
a
jam
Иногда
я
попадаю
в
передрягу.
I've
gotta
make
a
plan
Я
должен
составить
план.
It
might
be
crazy
Это
может
быть
безумием.
I
do
it
anyway
Я
все
равно
это
делаю.
No
way
to
know
for
sure
Нет
способа
узнать
наверняка
I
figure
out
a
cure
Я
придумал
лекарство.
I'm
patchin'
up
the
holes
Я
залатываю
дыры.
But
then
it
overflows
Но
потом
она
переполняется.
If
I'm
not
doin'
too
well
Если
у
меня
не
очень
хорошо
получается
...
Why
be
so
hard
on
myself?
Почему
я
так
строга
к
себе?
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
I
gotta
work
it
Я
должен
работать
над
этим
Again
and
again
Снова
и
снова
'Til
I
get
it
right
Пока
я
не
пойму
все
правильно
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
You
live
and
you
learn
it
Ты
живешь
и
учишься
этому.
And
if
I
mess
it
up
sometimes
А
если
я
иногда
все
испорчу
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
Sometimes
I
work
a
scheme
Иногда
я
строю
планы.
But
then
it
flips
on
me
Но
потом
она
набрасывается
на
меня.
Doesn't
turn
out
how
I
planned
Все
вышло
не
так,
как
я
планировал.
Gets
stuck
in
quicksand
Застрял
в
зыбучих
песках.
But
no
problem
can't
be
solved
Но
ни
одна
проблема
не
может
быть
решена.
Once
I
get
involved
Как
только
я
ввяжусь
в
это
дело
I
try
to
be
delicate
Я
стараюсь
быть
деликатным.
Then
crash
right
into
it
А
потом
врежься
прямо
в
него
But
my
intentions
are
good,
yeah,
yeah,
yeah
Но
у
меня
добрые
намерения,
да,
да,
да.
Sometimes
just
misunderstood
Иногда
меня
просто
не
понимают.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
I
gotta
work
it
Я
должен
работать
над
этим
Again
and
again
Снова
и
снова
'Til
I
get
it
right
Пока
я
не
пойму
все
правильно
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
You
live
and
you
learn
it
Ты
живешь
и
учишься
этому.
And
if
I
mess
it
up
sometimes
А
если
я
иногда
все
испорчу
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
I
gotta
work
it
Я
должен
работать
над
этим
I
know
in
time
I'll
find
a
way
Я
знаю,
со
временем
я
найду
способ.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
Sometimes
I
fix
things
up
Иногда
я
все
исправляю.
And
they
fall
apart
again
И
они
снова
разваливаются
на
части.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
I
might
mix
things
up
Я
могу
все
перепутать.
But
I
always
get
it
right
in
the
end
Но
в
конце
концов
я
всегда
все
делаю
правильно
You
know
I
do
Ты
знаешь,
что
я
люблю.
Next
time
you
feel
like
В
следующий
раз,
когда
тебе
захочется
...
It's
just
one
of
those
days
Это
просто
один
из
тех
дней.
When
you
just
can't
seem
to
win
Когда
кажется,
что
ты
просто
не
можешь
победить.
If
things
don't
turn
out
the
way
you
planned
Если
все
пойдет
не
так
как
ты
планировал
Figure
something
else
out
Придумай
что-нибудь
еще.
Don't
stay
down
Не
оставайся
внизу.
Try
again
Пробовать
снова
Everybody
makes
mistakes
Все
совершают
ошибки.
Everybody
has
those
days
(that's
right!)
У
всех
бывают
такие
дни
(это
верно!)
Everybody
knows
what,
what
I'm
talkin
'bout
Все
знают,
о
чем
я
говорю.
Everybody
gets
that
way
Все
так
поступают.
Everybody
makes
mistakes
(here
we
go!)
Все
совершают
ошибки
(поехали!)
Everybody
has
those
days
(uh
huh)
У
всех
бывают
такие
дни
(ага).
Everybody
knows
what,
what
I'm
talkin
'bout
Все
знают,
о
чем
я
говорю.
Everybody
gets
that
way
Все
так
поступают.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
I
gotta
work
it
Я
должен
работать
над
этим
Again
and
again
Снова
и
снова
'Til
I
get
it
right
Пока
я
не
пойму
все
правильно
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
You
live
and
you
learn
it
Ты
живешь
и
учишься
этому.
And
if
I
mess
it
up
sometimes
А
если
я
иногда
все
испорчу
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
I
gotta
work
it
Я
должен
работать
над
этим
I
know
in
time
I'll
find
a
way
Я
знаю,
со
временем
я
найду
способ.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
You
live
and
you
learn
it
Ты
живешь
и
учишься
этому.
'Cause
everybody
makes
mistakes
Потому
что
все
совершают
ошибки
.
Nobody's
perfect
(Nobody's
perfect)
Никто
не
идеален
(никто
не
идеален).
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEVIL ROBERT S, GERRARD MATTHEW R T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.