Paroles et traduction Hannah Montana - Old Blue Jeans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Blue Jeans
Старые джинсы
You
walk
away
from
me
tonight
Ты
уходишь
от
меня
сегодня
вечером,
Not
knowing
the
real
me
Не
зная
настоящей
меня.
'Cause
you
believe
in
all
the
hype
Потому
что
ты
веришь
всей
этой
шумихе,
I
just
stepped
out
of
a
magazine
Как
будто
я
только
что
сошла
со
страниц
журнала.
Take
away
the
glamour,
the
world
that
is
show
Забудь
про
гламур,
про
этот
показной
мир
And
forget
everything
you
know
И
забудь
все,
что
ты
знаешь.
Take
away
the
mirrors,
the
limos,
the
lights
Забудь
про
зеркала,
лимузины,
огни,
'Cause
I
don't
wanna
dress
up
tonight
Потому
что
я
не
хочу
наряжаться
сегодня.
I'm
gonna
put
on
my
old
blue
jeans
Я
надену
свои
старые
джинсы,
Gonna
walk
out
of
here
into
the
street
Выйду
отсюда
на
улицу.
Would
you
put
up
resistance?
Ты
бы
стал
сопротивляться?
Would
it
make
a
difference?
Изменило
бы
это
что-нибудь?
Would
you
know
the
real
me?
Узнал
бы
ты
настоящую
меня?
Me
in
my
old
blue
jeans
Меня
в
моих
старых
джинсах?
You
think
I'm
unapproachable
Ты
думаешь,
ко
мне
невозможно
подойти,
That
I
don't
feel
enough
Что
я
ничего
не
чувствую.
Should
read
a
book
cover
to
cover
Но
нужно
читать
книгу
от
корки
до
корки,
And
not
be
quick
to
judge
А
не
судить
по
обложке.
Take
away
the
glamour,
the
makeup,
the
clothes
Забудь
про
гламур,
макияж,
наряды
And
forget
everything
you
know
И
забудь
все,
что
ты
знаешь.
Take
away
the
ego,
the
trick
of
the
light
Забудь
про
эго,
про
обманчивый
свет,
'Cause
I
don't
wanna
dress
up
tonight
Потому
что
я
не
хочу
наряжаться
сегодня.
I'm
gonna
put
on
my
old
blue
jeans
Я
надену
свои
старые
джинсы,
Gonna
walk
out
of
here
into
the
street
Выйду
отсюда
на
улицу.
Would
you
put
up
resistance?
Ты
бы
стал
сопротивляться?
Would
it
make
a
difference?
Изменило
бы
это
что-нибудь?
Would
you
know
the
real
me?
Узнал
бы
ты
настоящую
меня?
Me
in
my
old
Меня
в
моих
старых...
(Blue
jeans)
I'm
gonna
put
on
my
old
blue
jeans
(Джинсах)
Я
надену
свои
старые
джинсы,
Gonna
walk
out
of
here
into
the
street
Выйду
отсюда
на
улицу.
Would
you
put
up
resistance?
Ты
бы
стал
сопротивляться?
Would
it
make
a
difference?
Изменило
бы
это
что-нибудь?
Would
you
know
the
real
me?
Узнал
бы
ты
настоящую
меня?
Me
in
my
old
blue
jeans
Меня
в
моих
старых
джинсах?
I
wanna
show
you
what
you
get
Я
хочу
показать
тебе,
кто
я
на
самом
деле.
I'm
gonna
put
on
my
old
blue
jeans
Я
надену
свои
старые
джинсы,
Gonna
walk
out
of
here
into
the
street
Выйду
отсюда
на
улицу.
Would
you
put
up
resistance?
Ты
бы
стал
сопротивляться?
Would
it
make
a
difference?
Изменило
бы
это
что-нибудь?
Would
you
know
the
real
me?
Узнал
бы
ты
настоящую
меня?
Me
in
my
old
Меня
в
моих
старых...
(Blue
jeans)
I'm
gonna
put
on
my
old
blue
jeans
(Джинсах)
Я
надену
свои
старые
джинсы,
Gonna
walk
out
of
here
into
the
street
Выйду
отсюда
на
улицу.
Would
you
put
up
resistance?
Ты
бы
стал
сопротивляться?
Would
it
make
a
difference?
Изменило
бы
это
что-нибудь?
Would
you
know
the
real
me?
Узнал
бы
ты
настоящую
меня?
Me
in
my
old
Меня
в
моих
старых...
(Blue
jeans)
I'm
gonna
put
on
my
old
blue
jeans
(Джинсах)
Я
надену
свои
старые
джинсы,
Gonna
walk
out
of
here
into
the
street
Выйду
отсюда
на
улицу.
Would
you
put
up
resistance?
Ты
бы
стал
сопротивляться?
Would
it
make
a
difference?
Изменило
бы
это
что-нибудь?
Would
you
know
the
real
me?
Узнал
бы
ты
настоящую
меня?
Me
in
my
old
blue
jeans
Меня
в
моих
старых
джинсах?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL BRADFORD, PAMELA SHEYNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.