Hannah Montana - One In a Million (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannah Montana - One In a Million (Remix)




How did I get here? I turned around and there you were
Как я сюда попал? - я обернулся и увидел тебя.
I didn't think twice or rationalize
Я не думал дважды и не оправдывался.
'Cause somehow I knew
Потому что каким-то образом я это знал.
That there was more that just chemistry
Это было нечто большее, чем просто химия.
I mean I knew you were kind of into me
Я имею в виду, я знала, что ты вроде как влюблен в меня.
But I figured it's too good to be true
Но я решил, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I said, Pinch me, where's the catch this time?"
Я сказал, Ущипни меня, где подвох на этот раз?
Can't find a single cloud in the sky
Не могу найти ни облачка на небе.
Help me before I get used to this guy
Помоги мне, пока я не привыкла к этому парню.
They say that good things take time
Говорят, на все хорошее нужно время.
But really great things happen
Но действительно великие вещи случаются.
In the blink of an eye
В мгновение ока
Thought the chances to meet somebody
Думал о шансах встретить кого нибудь
Like you were a million to one
Как будто ты миллион к одному.
I cannot believe it, you're one in a million
Я не могу в это поверить, ты один на миллион.
All this time I wasn't looking for love
Все это время я не искал любви.
Tryna make things work that weren't good enough
Пытаюсь заставить все работать но этого было недостаточно
Till I thought I'm through, said, ‽I'm doneâ€
Пока я не подумал, что с меня хватит, сказал: закончил".
And stumbled into the arms of the one
И споткнулся в объятиях единственного.
You're making me laugh about the silliest stuff
Ты заставляешь меня смеяться над глупейшими вещами.
Say that I'm your diamond in the rough
Скажи, что я твой неограненный алмаз.
When I'm mad at you, you come with your velvet touch
Когда я злюсь на тебя, ты приходишь со своим бархатным прикосновением.
Can't believe that I'm so lucky
Не могу поверить, что мне так повезло.
I have never felt so happy
Я никогда не чувствовала себя такой счастливой.
Every time I see that sparkle in your eyes
Каждый раз, когда я вижу этот блеск в твоих глазах.
They say that good things take time
Говорят, на все хорошее нужно время.
But really great things happen
Но действительно великие вещи случаются.
In the blink of an eye
В мгновение ока
Thought the chances to meet somebody
Думал о шансах встретить кого нибудь
Like you were a million to one
Как будто ты миллион к одному.
I cannot believe it, you're one in a million
Я не могу в это поверить, ты один на миллион.
All this time I wasn't looking for love
Все это время я не искал любви.
Tryna make things work that weren't good enough
Пытаюсь заставить все работать но этого было недостаточно
Till I thought I'm through, said, ‽I'm doneâ€
Пока я не подумал, что с меня хватит, сказал: меня хватит".
And stumbled into the arms of the one
И споткнулся в объятиях единственного.
I said, ‽Pinch me, where's the catch this time?"
Я сказал: "подцепи меня, где подвох на этот раз?"
Can't find a single cloud in the sky
Не могу найти ни облачка на небе.
Help me before I get used to this guy
Помоги мне, пока я не привыкла к этому парню.
They say that good things take time
Говорят, на все хорошее нужно время.
But really great things happen
Но действительно великие вещи случаются.
In the blink of an eye
В мгновение ока
Thought the chances to meet somebody
Думал о шансах встретить кого нибудь
Like you were a million to one
Как будто ты миллион к одному.
I cannot believe it, oh, yeah yeah
Я не могу в это поверить, О, да, да
They say that good things take time
Говорят, на все хорошее нужно время.
But really great things happen
Но действительно великие вещи случаются.
In the blink of an eye
В мгновение ока
Thought the chances to meet somebody
Думал о шансах встретить кого нибудь
Like you were a million to one
Как будто ты миллион к одному.
I cannot believe it, oh, you're one in a million, yeah
Я не могу в это поверить, О, ты один на миллион, да
One in a million, yeah
Один на миллион, да.
You're one in a million
Ты один на миллион.
I said, ‽Pinch me, where's the catch this time?"
Я сказал: "подцепи меня, где подвох на этот раз?"
Can't find a single cloud in the sky
Не могу найти ни облачка на небе.
Help me before I get used to this guy
Помоги мне, пока я не привыкла к этому парню.
They say that good things take time
Говорят, на все хорошее нужно время.
But really great things happen
Но действительно великие вещи случаются.
In the blink of an eye
В мгновение ока
Thought the chances to meet somebody
Думал о шансах встретить кого нибудь
Like you were a million to one
Как будто ты миллион к одному.
I cannot believe it, oh, yeah yeah
Я не могу в это поверить, О, да, да
They say that good things take time
Говорят, на все хорошее нужно время.
But really great things happen
Но действительно великие вещи случаются.
In the blink of an eye
В мгновение ока
Thought the chances to meet somebody
Думал о шансах встретить кого нибудь
Like you were a million to one
Как будто ты миллион к одному.
I cannot believe it, oh, you're one in a million, yeah
Я не могу в это поверить, О, ты один на миллион, да
One in a million
Один на миллион.
One in a million
Один на миллион.





Writer(s): GAD TOBIAS, DJAFARI TOODESHKI NEGIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.