Paroles et traduction Hannah Montana - True Friend (Remix)
We
sign
our
cards
and
letters
BFF
(uh
uh)
Мы
подписываем
наши
открытки
и
письма
BFF
(а-а-а).
You've
got
a
million
ways
to
make
me
laugh
(yeah)
У
тебя
есть
миллион
способов
рассмешить
меня
(да).
You're
looking
out
for
me
Ты
заботишься
обо
мне.
You've
got
my
back
Ты
прикрываешь
мою
спину.
It's
so
good
to
have
you
around
Так
хорошо,
что
ты
рядом.
You
know
the
secrets
I
could
never
tell
(uh
huh)
Ты
знаешь
секреты,
которые
я
никогда
не
смог
бы
рассказать
(ага).
And
when
I'm
quiet,
you
break
through
my
shell
И
когда
я
спокоен,
ты
прорываешься
сквозь
мою
скорлупу.
Don't
feel
the
need
to
do
a
rebel
yell
Не
чувствуй
необходимости
кричать
о
мятеже
'Cause
you
keep
my
feet
on
the
ground
Потому
что
ты
удерживаешь
мои
ноги
на
земле
.
You're
a
true
friend
Ты
настоящий
друг.
You're
here
'til
the
end
Ты
здесь
до
самого
конца.
You
pull
me
aside
when
something
ain't
right
Ты
отводишь
меня
в
сторону,
когда
что-то
не
так.
Talk
with
me
now
and
into
the
night
Поговори
со
мной
сейчас
и
всю
ночь,
'Til
it's
alright
again
пока
все
снова
не
станет
хорошо.
You're
a
true
friend
Ты
настоящий
друг.
You
don't
get
angry
when
I
change
the
plans
Ты
не
сердишься,
когда
я
меняю
планы.
Somehow
you're
never
out
of
second
chances
Так
или
иначе,
у
тебя
всегда
есть
второй
шанс.
Won't
say
I
told
you
when
I'm
wrong
again
Я
не
скажу,
что
говорил
тебе,
когда
снова
ошибусь.
I'm
so
lucky
that
I
found
Мне
так
повезло,
что
я
нашел
...
A
true
friend
Настоящий
друг.
You're
here
till
the
end
Ты
здесь
до
самого
конца.
You
pull
me
aside
when
something
ain't
right
Ты
отводишь
меня
в
сторону,
когда
что-то
не
так.
Talk
with
me
now
and
into
the
night
Поговори
со
мной
сейчас
и
всю
ночь,
'Til
it's
alright
again
пока
все
снова
не
станет
хорошо.
True
friends
will
go
to
the
ends
of
the
earth
Настоящие
друзья
пойдут
на
край
света.
'Til
they
find
the
things
you
need
Пока
они
не
найдут
то,
что
тебе
нужно
Friends
hang
on
through
the
ups
and
the
downs
Друзья
держатся,
несмотря
на
взлеты
и
падения.
'Cause
they've
got
someone
to
believe
in
Потому
что
у
них
есть
кто-то,
кому
можно
верить
.
A
true
friend
Настоящий
друг.
You're
here
'til
the
end
Ты
здесь
до
самого
конца.
You
pull
me
aside
when
something
ain't
right
Ты
отводишь
меня
в
сторону,
когда
что-то
не
так.
Talk
with
me
now
and
into
the
night
Поговори
со
мной
сейчас
и
ночью.
No
need
to
pretend
Не
нужно
притворяться.
Oh
you're
a
true
friend
О
ты
настоящий
друг
You're
here
'til
the
end
Ты
здесь
до
самого
конца.
You
pull
me
aside
when
somethin'
ain't
right
Ты
отводишь
меня
в
сторону,
когда
что-то
не
так.
Talk
with
me
now
and
into
the
night
Поговори
со
мной
сейчас
и
всю
ночь,
'Til
it's
alright
again
пока
все
снова
не
станет
хорошо.
You're
a
true
friend
Ты
настоящий
друг.
You're
a
true
friend
Ты
настоящий
друг.
You're
a
true
friend
Ты
настоящий
друг.
Yes,
that's
right
Да,
это
правильно
Yes,
that's
right
Да,
это
правильно
Yes,
that's
right
Да,
это
правильно
Yes,
that's
right
Да,
это
правильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LURIE JEANNIE RENEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.