Paroles et traduction Hannah Montana - パーティーがあるじゃない
パーティーがあるじゃない
Вечеринка с нами
C'mon
guys,
tell
me
what
we're
doing
Ну
же,
ребята,
скажите,
что
будем
делать?
We're
hanging
'round,
when
we
could
be
all
over
the
place
Мы
просто
слоняемся,
когда
могли
бы
быть
где
угодно!
The
sun
is
shining,
just
the
way
we
like
it
Солнце
светит,
как
мы
любим,
Let's
get
out
of
this
hallway,
show
the
world
our
face
Давайте
выберемся
из
этого
коридора,
покажем
миру
наши
лица!
It's
Friday,
but
there's
nowhere
to
go
Сегодня
пятница,
но
идти
некуда,
Anywhere
is
cool,
but
we're
not
going
home
Любое
место
подойдёт,
только
не
домой.
And
we
could
do
anything
we
wanna
do
И
мы
можем
делать
всё,
что
захотим,
It's
all
up
to
me
and
you
Всё
зависит
от
нас
с
тобой.
Turn
this
park
into
a
club
Превратим
этот
парк
в
клуб,
The
stars
are
lights
and
the
moon
is
the
vibe
from
above
Звёзды
– это
огни,
а
луна
– это
атмосфера
с
небес.
Skateboard,
here's
our
ride,
so
pull
on
up
Скейтборд,
вот
наш
транспорт,
запрыгивай,
Everyone
is
waiting
for
us
Все
ждут
нас.
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
куда
бы
ни
пошли,
Everybody
knows
Все
знают,
We
got
the
party
with
us
Вечеринка
с
нами.
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
куда
бы
ни
пошли,
Everybody
knows
we
got
the
party
with
us
Все
знают,
что
вечеринка
с
нами.
We
got
the
party
with
us
Вечеринка
с
нами.
We
got
the
party
with
us
Вечеринка
с
нами.
Radio,
let
me
be
a
DJ
Радио,
позволь
мне
побыть
диджеем,
I'll
turn
you
up,
keep
us
moving
'til
we're
on
a
roll
Я
сделаю
тебя
погромче,
не
останавливайся,
пока
мы
не
разойдёмся.
Everyone
is
dancing
to
their
own
beat
and
letting
go
Все
танцуют
под
свой
ритм
и
отрываются,
Everybody
here's
got
soul
У
каждого
здесь
есть
душа.
It's
Friday,
and
there's
nowhere
to
be
Сегодня
пятница,
и
нам
некуда
спешить,
We're
kicking
it
together,
it's
so
good
to
be
free
Мы
веселимся
вместе,
так
хорошо
быть
свободными.
We
got
each
other,
and
that's
all
we
need
У
нас
есть
друг
друга,
и
это
всё,
что
нам
нужно,
The
rest
is
up
to
you
and
me
Остальное
зависит
от
нас
с
тобой.
Turn
this
park
into
a
club
Превратим
этот
парк
в
клуб,
The
stars
are
lights
and
the
moon
is
the
vibe
from
above
Звёзды
– это
огни,
а
луна
– это
атмосфера
с
небес.
Skateboard,
here's
our
ride,
so
pull
on
up
Скейтборд,
вот
наш
транспорт,
запрыгивай,
Everyone
is
waiting
for
us
Все
ждут
нас.
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
куда
бы
ни
пошли,
Everybody
knows
Все
знают,
We
got
the
party
with
us
Вечеринка
с
нами.
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
куда
бы
ни
пошли,
Everybody
knows
Все
знают,
We
got
the
party
with
us
Вечеринка
с
нами.
We
got
the
party
with
us
(wow)
Вечеринка
с
нами
(вау),
We
got
the
party,
we
got
the
party
Вечеринка
с
нами,
вечеринка
с
нами.
Life
is
for
dreamers
and
I'm
a
believer
Жизнь
для
мечтателей,
а
я
верю,
That
nothing
can
stand
in
our
way
today
Что
ничто
не
может
встать
у
нас
на
пути
сегодня.
Let's
find
a
place
to
play,
yeah
Давай
найдём,
где
можно
повеселиться,
да.
Turn
this
park
into
a
club
Превратим
этот
парк
в
клуб,
The
stars
are
lights
and
the
moon
is
the
vibe
from
above
Звёзды
– это
огни,
а
луна
– это
атмосфера
с
небес.
Skateboard,
here's
our
ride,
so
pull
on
up
Скейтборд,
вот
наш
транспорт,
запрыгивай,
Everyone
is
waiting
for
us
Все
ждут
нас.
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
куда
бы
ни
пошли,
Everybody
knows
Все
знают,
We
got
the
party
with
us
Вечеринка
с
нами.
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
куда
бы
ни
пошли,
Everybody
knows
Все
знают,
We
got
the
party
with
us
Вечеринка
с
нами.
Turn
this
park
into
a
club
Превратим
этот
парк
в
клуб,
The
stars
are
lights
and
the
moon
is
the
vibe
from
above
(we
got
the
party
with
us)
Звёзды
– это
огни,
а
луна
– это
атмосфера
с
небес
(вечеринка
с
нами).
Skateboard,
here's
our
ride,
so
pull
on
up
Скейтборд,
вот
наш
транспорт,
запрыгивай,
Everyone
is
waiting
for
us
Все
ждут
нас.
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
куда
бы
ни
пошли,
Everybody
knows
Все
знают,
We
got
the
party
with
us
Вечеринка
с
нами.
Anywhere
we
are,
anywhere
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
куда
бы
ни
пошли,
Everybody
knows
Все
знают.
We
got
the
party,
we
got
the
party,
we
got
the
party
Вечеринка
с
нами,
вечеринка
с
нами,
вечеринка
с
нами,
We
got
the
party
with
us
Вечеринка
с
нами.
We
got
the
party
with
us
Вечеринка
с
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Elizabeth Dioguardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.