Hannah Peel - Silk Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannah Peel - Silk Road




Silk Road
Шелковый путь
Now as the train pulls west
И пока поезд мчится на запад,
It's rhythm rocks the earth
Его ритм качает землю,
And to this unknown land
В эту неизвестную страну
We turn into the night
Мы въезжаем в ночи.
The great Khan leafs through maps
Великий хан листает карты
Of cities yet unfound
Ненайденных городов,
And where am I to go?
И куда мне идти?
And what am I to find?
И что мне найти?
From dark to blazing bright
Из тьмы к ослепительному свету
We thunder through ravines
Мы несемся сквозь ущелья,
From dark to blazing bright
Из тьмы к ослепительному свету,
Where no one else has been
Где не бывал никто.
Rising, scattered lands
Вздымающиеся, разбросанные земли
Always draw us near
Всегда манят нас,
Ever narrowing the tracks
Сужая пути,
To where they lead
Куда они ведут.
If I could draw the way
Если бы я могла нарисовать путь,
A map of my mind
Карту своего разума.
From dark to blazing bright
Из тьмы к ослепительному свету
We thunder through ravines
Мы несемся сквозь ущелья,
From dark to blazing bright
Из тьмы к ослепительному свету,
Where no one else has been
Где не бывал никто.





Writer(s): Gawain Erland Cooper, Hannah Mary Peel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.