Paroles et traduction Hannah Peel - The Almond Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Almond Tree
Миндальное дерево
Temperance
the
dear
old
deer
Благоразумная
старая
лань
Did
not
dare
to
bother
anyone's
ear
Не
смела
никому
докучать,
With
her
uptight
jaw
and
hair
tightly
pinned
С
её
сжатыми
челюстями
и
туго
заколотыми
волосами.
Who'd
have
thought
the
sin
to
be
within?
Кто
бы
мог
подумать,
что
грех
таится
внутри?
Bury
me
under
the
almond
tree
Похороните
меня
под
миндальным
деревом,
If
anything
should
happen
to
me
Если
что-нибудь
случится
со
мной.
Late
last
june
I
heard
a
cry
В
конце
июня
я
услышала
крик,
I
ran
to
see
my
younger
sister
die
Я
побежала
и
увидела,
как
умирает
моя
младшая
сестра.
The
poisoned
meat
had
cut
deep
inside
Отравленное
мясо
глубоко
прорезало
её,
I
cast
my
revenge
on
temperance
tonight
Я
отомстила
Благoразумной
этой
ночью.
Bury
me
under
the
almond
tree
Похороните
меня
под
миндальным
деревом,
If
anything
should
happen
to
me
Если
что-нибудь
случится
со
мной.
Bury
me
under
the
almond
tree
Похороните
меня
под
миндальным
деревом,
If
anything
should
happen
to
me
Если
что-нибудь
случится
со
мной.
I
walked
for
months
through
the
rain
and
pour
Я
шла
много
месяцев
под
дождём
и
ливнем,
No
sign
of
temperance
and
her
deathly
paw
Ни
знака
от
Благоразумной
и
её
смертоносной
лапы.
I
start
to
think
did
I
dream
it
all
up
Я
начинаю
думать,
не
приснилось
ли
мне
всё
это,
What
revenge
is
this,
its
my
life
now
that's
been
caught
Что
это
за
месть,
если
моя
жизнь
теперь
в
ловушке?
Bury
me
under
the
almond
tree
Похороните
меня
под
миндальным
деревом,
If
anything
should
happen
to
me
Если
что-нибудь
случится
со
мной.
Bury
me
under
the
almond
tree
Похороните
меня
под
миндальным
деревом,
If
anything
should
happen
to
me
Если
что-нибудь
случится
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannah Mary Peel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.