Hannah Trigwell feat. David Choi - Troublemaker (feat. David Choi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannah Trigwell feat. David Choi - Troublemaker (feat. David Choi)




You′re a troublemaker
Ты настоящий смутьян.
You're a troublemaker...
Ты смутьян...
You ain′t nothing but a troublemaker, girl
Ты просто возмутительница спокойствия, девочка.
You had me hooked again from the minute you sat down
Ты снова подсадил меня на крючок с той самой минуты, как сел.
The way you bite your lip got my head spinnin' around
От того, как ты прикусила губу, у меня голова пошла кругом.
After a drink or two I was putty in your hands
После пары стаканчиков я был замазкой в твоих руках.
I don't know if I have the strength to stand, oh oh oh...
Я не знаю, хватит ли мне сил устоять, о-о-о...
Trouble troublemaker, yeah
Неприятности, смутьяны, да
That′s your middle name, oh oh oh...
Это твое второе имя, о-о-о...
I know you′re no good but you're stuck in my brain
Я знаю, ты никуда не годишься, но ты застрял у меня в мозгу.
And I wanna know...
И я хочу знать...
Why does it feel so good but hurt so bad, oh oh oh?
Почему мне так хорошо, но так больно, о-о-о?
My mind keeps saying,
Мой разум твердит:
"Run as fast as you can."
"беги как можно быстрее".
I say, "I′m done," but then you pull me back, oh oh oh...
Я говорю: меня хватит", но потом ты тянешь меня назад, о-о-о...
I swear you're giving me a heart attack
Клянусь, ты доведешь меня до сердечного приступа.
Troublemaker!
Смутьян!
It′s like you're always there in the corners of my mind
Как будто ты всегда там, в уголках моего сознания.
I see your silhouette every time I close my eyes
Я вижу твой силуэт каждый раз, когда закрываю глаза.
There must be poison in those finger tips of yours
Должно быть, в кончиках твоих пальцев яд.
′Cause I keep comin' back again for more, oh oh oh...
Потому что я продолжаю возвращаться снова и снова, о-о-о...
Trouble troublemaker, yeah
Неприятности, смутьяны, да
That's your middle name, oh oh oh...
Это твое второе имя, о-о-о...
I know you′re no good but you′re stuck in my brain
Я знаю, ты никуда не годишься, но ты застрял у меня в мозгу.
And I wanna know...
И я хочу знать...
Why does it feel so good but hurt so bad, oh oh oh?
Почему мне так хорошо, но так больно, о-о-о?
My mind keeps saying,
Мой разум твердит:
"Run as fast as you can."
"беги как можно быстрее".
I say, "I'm done," but then you pull me back, oh oh oh...
Я говорю: меня хватит", но потом ты тянешь меня назад, о-о-о...
I swear you′re giving me a heart attack
Клянусь, ты доведешь меня до сердечного приступа.
Troublemaker
Нарушитель спокойствия
Why does it feel so good but hurt so bad, oh oh (hurt so bad)?
Почему мне так хорошо, но так больно, о-о-о (так больно)?
My mind keeps saying,
Мой разум твердит:
"Run as fast as you can."
"беги как можно быстрее".
Troublemaker
Нарушитель спокойствия
I say, "I'm done," but then you pull me back, oh oh oh...
Я говорю: меня хватит", но потом ты тянешь меня обратно, О-О-о...
I swear you′re giving me a heart attack
Клянусь, ты доведешь меня до сердечного приступа.
Troublemaker
Нарушитель спокойствия
Maybe I'm insane
Может быть, я сошел с ума.
′Cause I keep doing the same damn thing
Потому что я продолжаю делать то же самое, черт возьми
Thinking one day we gon' change
Думаю, однажды мы изменимся.
But you know just how to work that back
Но ты знаешь, как все вернуть.
And make me forget my name
И заставь меня забыть свое имя.
What the hell you do I won't remember
Что ты делаешь черт возьми я не вспомню
I′ll be gone until November
Меня не будет до ноября
And you′ll show up again next summer, yeah!
И ты снова появишься следующим летом, да!
Typical middle name is Prada
Типичное второе имя-Prada.
Fit you like a glove, girl
Ты подходишь мне, как перчатка, девочка.
I'm sick of the drama
Я устал от этой драмы.
You′re a troublemaker
Ты настоящий смутьян.
But damn girl it's like I love the trouble
Но черт возьми девочка похоже я люблю неприятности
And I can′t even explain why
И я даже не могу объяснить почему
(Yeah!)
(Да!)
Why does it feel so good but hurt so bad, oh oh oh?
Почему мне так хорошо, но так больно, о-о-о?
My mind keeps saying,
Мой разум твердит:
"Run as fast as you can."
"беги как можно быстрее".
Troublemaker
Нарушитель спокойствия
I say, "I'm done," but then you pull me back, oh oh oh...
Я говорю: меня хватит", но потом ты тянешь меня обратно, О-О-о...
I swear you′re giving me a heart attack
Клянусь, ты доведешь меня до сердечного приступа.
Troublemaker
Нарушитель спокойствия
Why does it feel so good but hurt so bad, oh oh oh?
Почему мне так хорошо, но так больно, о-о-о?
(And I can't even explain why)
я даже не могу объяснить почему)
My mind keeps saying,
Мой разум твердит:
"Run as fast as you can."
"беги как можно быстрее".
Troublemaker
Нарушитель спокойствия
I say, "I'm done," but then you pull me back, oh oh oh...
Я говорю: меня хватит", но потом ты тянешь меня обратно, О-О-о...
I swear you′re giving me a heart attack
Клянусь, ты доведешь меня до сердечного приступа.
Troublemaker
Нарушитель спокойствия






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.