Paroles et traduction Hannah Trigwell - Miss You
Wrong
place,
wrong
time
Не
то
место,
не
то
время.
And
now
you′ll
never
be
mine
И
теперь
ты
никогда
не
будешь
моей.
And
it's
just
about
long
enough
ago
И
это
было
довольно
давно.
I
found
a
new
way
to
let
go
Я
нашел
новый
способ
отпустить
But
you
keep
barging
back
into
my
mind
Тебя,
но
ты
продолжаешь
вторгаться
в
мой
разум.
And
you′re
just
about
far
enough
away
И
ты
уже
достаточно
далеко.
I
forget
we
live
in
the
same
city
Я
забыл,
что
мы
живем
в
одном
городе.
And
I
imagine
you
living
your
life
И
я
представляю,
как
ты
живешь
своей
жизнью.
I'll
miss
you
forever
Я
буду
скучать
по
тебе
вечно.
I'll
miss
you
forever
Я
буду
скучать
по
тебе
вечно.
Well
it′s
just
about
faded
away
Что
ж,
она
почти
исчезла.
But
I
still
look
you
up
once
a
day
Но
я
все
равно
заглядываю
к
тебе
раз
в
день.
I
hope
you′re
happy
knowing
I
am
too
Надеюсь,
ты
счастлива,
зная,
что
я
тоже.
And
we're
just
about
old
enough
to
know
И
мы
уже
достаточно
взрослые,
чтобы
понять
это.
What′s
at
stake
if
we
don't
let
go
Что
поставлено
на
карту,
если
мы
не
сдадимся?
I
wonder
if
she
made
a
mark
on
you
Интересно,
оставила
ли
она
на
тебе
след?
I′ll
miss
you
forever
Я
буду
скучать
по
тебе
вечно.
I'll
miss
you
forever
Я
буду
скучать
по
тебе
вечно.
I′ll
miss
you
forever
Я
буду
скучать
по
тебе
вечно.
Do
you
remember
that
night
Ты
помнишь
ту
ночь
Under
the
sheets
turn
off
the
light
Под
простынями
выключи
свет
Six
years
on,
I
still
don't
understand
Прошло
шесть
лет,
а
я
все
еще
не
понимаю.
Do
you
remember
that
night
Ты
помнишь
ту
ночь
Under
the
sheets
turn
off
the
light
Под
простынями
выключи
свет
Fate
told
you
to
let
go
of
my
hand
Судьба
велела
тебе
отпустить
мою
руку.
Do
you
remember
that
night
Ты
помнишь
ту
ночь
Under
the
sheets
turn
off
the
light
Под
простынями
выключи
свет
Six
years
on,
I
still
don't
understand
Прошло
шесть
лет,
а
я
все
еще
не
понимаю.
Do
you
remember
that
night
Ты
помнишь
ту
ночь
Under
the
sheets
turn
off
the
light
Под
простынями
выключи
свет
Fate
told
you
to
let
go
of
my
hand
Судьба
велела
тебе
отпустить
мою
руку.
Wrong
place,
wrong
time
Не
то
место,
не
то
время.
And
now
you′ll
never
be
mine
И
теперь
ты
никогда
не
будешь
моей.
And
it′s
just
about
long
enough
ago
И
это
было
довольно
давно.
I
found
a
new
way
to
let
go
Я
нашел
новый
способ
отпустить
But
you
keep
barging
back
into
my
mind
Тебя,
но
ты
продолжаешь
вторгаться
в
мой
разум.
And
you're
just
about
far
enough
away
И
ты
уже
достаточно
далеко.
I
forget
we
live
in
the
same
city
Я
забыл,
что
мы
живем
в
одном
городе.
And
I
imagine
you
living
your
life
И
я
представляю,
как
ты
живешь
своей
жизнью.
I′ll
miss
you
forever
Я
буду
скучать
по
тебе
вечно.
I'll
miss
you
forever
Я
буду
скучать
по
тебе
вечно.
I′ll
miss
you
forever
Я
буду
скучать
по
тебе
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
RED
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.