Paroles et traduction Hannah Trigwell - Never Gonna Do That Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
in
a
brand
new
bed
Просыпаюсь
в
новой
постели.
I′m
never
gonna
do
that
again
Я
никогда
не
сделаю
этого
снова.
Drink
until
I
lose
my
head
Пью,
пока
не
потеряю
голову.
But
I'm
never
gonna
do
that
again
Но
я
никогда
не
сделаю
этого
снова.
It′s
these
crazy
things
I
feel
I
have
to
do
Я
чувствую,
что
должен
делать
эти
безумные
вещи.
Just
to
get
closer
to
sober
Просто
чтобы
быть
ближе
к
трезвости.
When
I
say
'I'm
over
you′
Когда
я
говорю
:"я
забыл
тебя".
You
can
tell
your
mother
I
love
her
Можешь
сказать
своей
маме,
что
я
люблю
ее.
But
you
never
really
were
the
one
Но
на
самом
деле
ты
никогда
им
не
был.
You
can
tell
your
sister
I′ll
miss
her
Можешь
сказать
своей
сестре,
что
я
буду
скучать
по
ней.
And
I'm
sorry
that
I′ve
gotta
run
И
мне
жаль,
что
я
должен
бежать.
You
can
tell
your
father
I'd
rather
Можешь
сказать
своему
отцу,
что
я
предпочел
бы
...
Shoot
myself
in
the
head
Лучше
выстрелить
себе
в
голову,
Than
have
him
see
me
in
a
white
dress
чем
позволить
ему
увидеть
меня
в
белом
платье.
If
that
was
love
Если
это
была
любовь
...
I′m
never
gonna
do
that
again
Я
никогда
не
сделаю
этого
снова.
I'm
never
gonna
do
that
again,
no
no
Я
больше
никогда
этого
не
сделаю,
нет,
нет.
Book
a
one-way
to
Tokyo
Закажите
билет
в
один
конец
до
Токио.
I′m
never
gonna
do
that
again
Я
никогда
не
сделаю
этого
снова.
No
plans
to
come
back
home
Нет
планов
возвращаться
домой.
But
I'm
never
gonna
do
that
again
Но
я
никогда
не
сделаю
этого
снова.
All
these
crazy
things
that
I
feel
I
have
to
do
Все
эти
безумные
вещи,
которые
я
чувствую,
что
должен
делать.
Just
to
get
over
a
lover
Просто
чтобы
забыть
такого
As
crazy
as
you
Безумного
любовника,
как
ты.
You
can
tell
your
mother
I
love
her
Можешь
сказать
своей
маме,
что
я
люблю
ее.
But
you
never
really
were
the
one
Но
на
самом
деле
ты
никогда
им
не
был.
You
can
tell
your
sister
I'll
miss
her
Можешь
сказать
своей
сестре,
что
я
буду
скучать
по
ней.
And
I′m
sorry
that
I′ve
gotta
run
И
мне
жаль,
что
я
должен
бежать.
You
can
tell
your
father
I'd
rather
Можешь
сказать
своему
отцу,
что
я
предпочел
бы
...
Shoot
myself
in
the
head
Лучше
выстрелить
себе
в
голову,
Than
have
him
see
me
in
a
white
dress
чем
позволить
ему
увидеть
меня
в
белом
платье.
If
that
was
love
Если
это
была
любовь
...
I′m
never
gonna
do
that
again
Я
никогда
не
сделаю
этого
снова.
I'm
never
gonna
do
that
again,
no
no
Я
больше
никогда
этого
не
сделаю,
нет,
нет.
I
didn′t
slash
your
car
tyres
Я
не
резал
шины
твоей
машины.
Or
make
out
with
your
best
friend
Или
целоваться
со
своей
лучшей
подругой
But
I'm
sure
you′ll
think
of
something
Но
я
уверен,
Ты
что-нибудь
придумаешь.
You
can
go
ahead
and
say
what
you
want
Ты
можешь
идти
вперед
и
говорить,
что
хочешь.
You
can
tell
your
mother
I
love
her
Можешь
сказать
своей
маме,
что
я
люблю
ее.
But
you
never
really
were
the
one
Но
на
самом
деле
ты
никогда
им
не
был.
You
can
tell
your
sister
I'll
miss
her
Можешь
сказать
своей
сестре,
что
я
буду
скучать
по
ней.
And
I'm
sorry
that
I′ve
gotta
run
И
мне
жаль,
что
я
должен
бежать.
You
can
tell
your
father
I′d
rather
Можешь
сказать
своему
отцу,
что
я
предпочел
бы
...
Shoot
myself
in
the
head
than
have
him
Лучше
выстрелить
себе
в
голову,
чем
заполучить
его.
See
me
in
a
white
dress
Посмотри
на
меня
в
белом
платье.
If
that
was
love
Если
это
была
любовь
...
I'm
never
gonna
do
that
again
Я
никогда
не
сделаю
этого
снова.
I′m
never
gonna
do
that
again
Я
никогда
не
сделаю
этого
снова.
I'm
never
gonna
do
that
again
Я
никогда
не
сделаю
этого
снова.
I′m
never
gonna
do
that
again,
no
no
Я
больше
никогда
этого
не
сделаю,
нет,
нет.
If
that
was
love
Если
это
была
любовь
...
I'm
never
gonna
do
that
again
Я
никогда
не
сделаю
этого
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannah Elizabeth Trigwell, Corey Fox-fardell
Album
RED
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.