Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not-
I'm
not-
I'm
not
helping
Ich
helf'
nicht-
Ich
helf'
nicht-
Ich
helfe
nicht
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
It's
not
enough
for
you
Es
ist
nicht
genug
für
dich
I'm
not-
I'm
not-
I'm
not
helping
Ich
helf'
nicht-
Ich
helf'
nicht-
Ich
helfe
nicht
Find
the
light
on
your
own
Finde
das
Licht
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Okay,
stay
broken
Okay,
bleib
zerbrochen
Have
it
your
way
Wie
du
willst
Why
did
you
tell
me
to
blink?
(Why
did
you
tell
me
to
eat)
Warum
hast
du
mir
gesagt
zu
blinzeln?
(Warum
hast
du
mir
gesagt
zu
essen?)
I
should
have
never
done
it
Ich
hätte
es
nie
tun
sollen
I
should
have
stayed
true
Ich
hätte
treu
bleiben
sollen
Why
did
I
let
myself
down,
down,
down?
Warum
habe
ich
mich
selbst
im
Stich
gelassen,
gelassen,
gelassen?
I
should
have
never
listened
to
you
Ich
hätte
nie
auf
dich
hören
sollen
You
are
not-
you
are
not
-
Du
hilfst
nicht-
du
hilfst
nicht
-
You
are
not
helping
Du
hilfst
nicht
You
are
irrational
Du
bist
irrational
Much
too
impractical
Viel
zu
unpraktisch
You
are
not-
you
are
not
-
Du
hilfst
nicht-
du
hilfst
nicht
-
You
are
not
helping
Du
hilfst
nicht
Why
don't
you
disappear?
Warum
verschwindest
du
nicht?
You
don't
belong
here!
(You
don't
belong
here)
Du
gehörst
nicht
hierher!
(Du
gehörst
nicht
hierher)
You
don't
belong
here
Du
gehörst
nicht
hierher
You
don't
belong
here!
(You
don't
belong
here)
Du
gehörst
nicht
hierher!
(Du
gehörst
nicht
hierher)
If
I
don't
belong,
then
what
are
you
doing
here?
Wenn
ich
nicht
hierher
gehöre,
was
machst
du
dann
hier?
Agatha's
gone
because
you
interfered
Agatha
ist
weg,
weil
du
dich
eingemischt
hast
It
started
with
you
Es
begann
mit
dir
And
the
things
you
saw,
remember?
Und
den
Dingen,
die
du
gesehen
hast,
erinnerst
du
dich?
You
saw
Agatha's
secret
Du
hast
Agathas
Geheimnis
gesehen
But
maybe
I
saw
it
wrong
Aber
vielleicht
habe
ich
es
falsch
gesehen
It
doesn't
matter
Es
ist
egal
You
couldn't
keep
it
Du
konntest
es
nicht
für
dich
behalten
I
wouldn't
have
said
anything
if
you
hadn't
seen
Ich
hätte
nichts
gesagt,
wenn
du
es
nicht
gesehen
hättest
And
you
(and
you)
Und
du
(und
du)
I
was
not-
I
was
not
helping
Ich
habe
nicht-
Ich
habe
nicht
geholfen
Agatha's
bleeding
Agatha
blutet
And
I'm
not
helping
Und
ich
helfe
nicht
Agatha's
bleeding
Agatha
blutet
And
I'm
not
helping
Und
ich
helfe
nicht
I
just
wanna
be
a
good
girl
Ich
will
nur
ein
braves
Mädchen
sein
I
keep
my
mouth
shut
Ich
halte
meinen
Mund
I
close
my
eyes,
but...
Ich
schließe
meine
Augen,
aber...
Agatha's
bleeding
Agatha
blutet
I'm
not
helping
Ich
helfe
nicht
I
just
wanna
be
a
good
girl
Ich
will
nur
ein
braves
Mädchen
sein
Don't
speak,
don't
look
Sprich
nicht,
schau
nicht
hin
Just
be
a
good
girl
Sei
einfach
ein
braves
Mädchen
I
should
have
saved
my
sister
Ich
hätte
meine
Schwester
retten
sollen
I
should've
taken
her
hand
Ich
hätte
ihre
Hand
nehmen
sollen
I
should
have
lived
another
life
Ich
hätte
ein
anderes
Leben
leben
sollen
In
another
land
In
einem
anderen
Land
I'm
not-
I'm
not-
I'm
not
helping
(I
should
not-
I
wish
I-)
Ich
helf'
nicht-
Ich
helf'
nicht-
Ich
helfe
nicht
(Ich
sollte
nicht-
Ich
wünschte
ich-)
I'm
not-
I'm
not-
I'm
not
helping
(-have
seen
-hadn't
said
anything)
Ich
helf'
nicht-
Ich
helf'
nicht-
Ich
helfe
nicht
(-hätte
gesehen
-hätte
nichts
gesagt)
I'm
not-
I'm
not-
I'm
not
helping
(I
should
not-
I
wish
I-)
Ich
helf'
nicht-
Ich
helf'
nicht-
Ich
helfe
nicht
(Ich
sollte
nicht-
Ich
wünschte
ich-)
I'm
not-
I'm
not-
I'm
not
helping
(-have
seen
-hadn't
said
anything)
Ich
helf'
nicht-
Ich
helf'
nicht-
Ich
helfe
nicht
(-hätte
gesehen
-hätte
nichts
gesagt)
Agatha's
gone
Agatha
ist
weg
Momma
gave
me
away
Mama
hat
mich
weggegeben
I
have
to
move
on
Ich
muss
weitermachen
Bury
myself
in
the
work
Mich
in
der
Arbeit
vergraben
Jutta
was
wrong
Jutta
hatte
Unrecht
I'll
be
broken
always
Ich
werde
immer
zerbrochen
sein
I
am
not
strong
enough
Ich
bin
nicht
stark
genug
To
watch,
wait,
try
Zuzusehen,
zu
warten,
zu
versuchen
Watch,
wait,
try
Zuzusehen,
zu
warten,
zu
versuchen
Watch,
wait,
try
Zuzusehen,
zu
warten,
zu
versuchen
Watch,
wait,
try
Zuzusehen,
zu
warten,
zu
versuchen
But
I
can
dig
and
dig
Aber
ich
kann
graben
und
graben
Dig,
dig,
dig
Graben,
graben,
graben
Dig,
dig,
dig
Graben,
graben,
graben
Dig,
dig,
dig
Graben,
graben,
graben
Dig,
dig,
dig
Graben,
graben,
graben
I
may
never
become
whole
(dig,
dig,
dig,
dig,
dig,
dig)
Ich
werde
vielleicht
nie
heil
werden
(graben,
graben,
graben,
graben,
graben,
graben)
But
I
can
bury
myself
in
the
work
(dig,
dig,
dig)
Aber
ich
kann
mich
in
der
Arbeit
vergraben
(graben,
graben,
graben)
(Dig,
dig,
dig)
(Graben,
graben,
graben)
The
only
thing
thing
I
can
control
(dig,
dig,
dig,
dig,
dig,
dig)
Das
Einzige,
was
ich
kontrollieren
kann
(graben,
graben,
graben,
graben,
graben,
graben)
Is
to
bury
myself
in
the
work
(dig,
dig,
dig)
Ist,
mich
in
der
Arbeit
zu
vergraben
(graben,
graben,
graben)
Dig,
dig,
dig
Graben,
graben,
graben
Bury
myself
(dig,
dig,
dig,
dig,
dig,
dig)
Mich
vergraben
(graben,
graben,
graben,
graben,
graben,
graben)
Bury
myself
(bury
myself,
bury
myself)
Mich
vergraben
(mich
vergraben,
mich
vergraben)
Bury
myself
(bury
myself,
bury
myself)
Mich
vergraben
(mich
vergraben,
mich
vergraben)
Bury
myself
(bury
myself,
bury
myself)
Mich
vergraben
(mich
vergraben,
mich
vergraben)
Bury
myself
(bury
myself,
bury
myself,
bury
myself)
Mich
vergraben
(mich
vergraben,
mich
vergraben,
mich
vergraben)
Bury
myself
(bury
myself,
bury
myself,
bury
myself)
Mich
vergraben
(mich
vergraben,
mich
vergraben,
mich
vergraben)
Bury
myself!
Mich
vergraben!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grace Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.