Paroles et traduction Hannah - Amarnos en Plutón
Amarnos en Plutón
Давайте полюбим друг друга на Плутоне
Ya
te
conozco
y
sé
muy
bien
que
mientes
Я
уже
знаю
тебя
и
хорошо
знаю,
что
ты
лжешь
Que
no
puedes
sacarme
de
tu
mente
(uhh)
Что
ты
не
можешь
выкинуть
меня
из
своей
головы
(ухх)
Sé
que
hay
heridas
que
duelen
tan
fuerte
(uhh)
Я
знаю,
что
есть
раны,
которые
болят
так
сильно
(ухх)
Pero
conmigo
es
algo
diferente
Но
со
мной
это
будет
совсем
по-другому
Sé
que
hubo
otro
que
quisiste
hasta
el
alma
Я
знаю,
что
был
еще
кто-то,
кого
ты
любила
всей
душой
Que
tan
solo
hizo
entristecer
tu
mirada
Что
он
только
заставлял
грустить
твой
взгляд
Que
te
hizo
daño
y
rompió
su
palabra
Что
он
причинил
тебе
боль
и
нарушил
свое
слово
Déjame
mostrarte
como
alguien
te
ama
Дай
мне
показать
тебе,
как
кто-то
тебя
любит
Si
me
das
tu
corazón
Если
ты
отдашь
мне
свое
сердце
Te
prometo
no
voy
a
dañarlo
Я
обещаю,
что
не
причиню
ему
вреда
Cada
noche
yo
voy
a
abrazarlo
cuando
sueñes
con
mi
voz
Каждую
ночь
я
буду
обнимать
его,
когда
ты
будешь
грезить
о
моем
голосе
Si
me
das
tu
corazón
Если
ты
отдашь
мне
свое
сердце
A
la
luna
yo
voy
a
llevarte
Я
отведу
тебя
на
луну
Pasaremos
a
cenar
en
marte
y
nos
amamos
en
plutón
Мы
поужинаем
на
Марсе
и
полюбим
друг
друга
на
Плутоне
Si
me
das
tu
corazón,
oh
oh
Если
ты
отдашь
мне
свое
сердце,
о-о
Dame
un
beso
y
yo
te
doy
el
mío
amor
Поцелуй
меня,
и
я
дам
тебе
свое
в
ответ,
любовь
моя
Uhhh,
para
amarnos
en
plutón
Ухх,
чтобы
любить
друг
друга
на
Плутоне
Deja
el
miedo,
deja
que
mi
boca
rompa
el
hielo
Отбрось
страх,
позволь
моим
губам
растопить
лед
Déjate
querer
que
yo
te
quiero,
no
vas
a
necesitar
Позволь
мне
любить
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя,
тебе
больше
не
понадобятся
Esas
lágrimas
para
volver
a
amar
Эти
слезы,
чтобы
снова
полюбить
Yo
voy
a
cambiar
la
curva
de
tu
sonrisa
Я
изменю
изгиб
твоей
улыбки
Mientras
tu
pasado
por
fin
se
cicatriza,
no
vas
a
necesitar
В
то
время
как
твое
прошлое
наконец-то
затянется,
тебе
больше
не
понадобятся
Esas
lágrimas
para
volver
a
amar
Эти
слезы,
чтобы
снова
полюбить
Si
me
das
tu
corazón
Если
ты
отдашь
мне
свое
сердце
Te
prometo
no
voy
a
dañarlo
Я
обещаю,
что
не
причиню
ему
вреда
Cada
noche
yo
voy
a
abrazarlo
cuando
sueñes
con
mi
voz
Каждую
ночь
я
буду
обнимать
его,
когда
ты
будешь
грезить
о
моем
голосе
Si
me
das
tu
corazón
Если
ты
отдашь
мне
свое
сердце
A
la
luna
yo
voy
a
llevarte
Я
отведу
тебя
на
луну
Pasaremos
a
cenar
en
marte
y
nos
amamos
en
plutón
Мы
поужинаем
на
Марсе
и
полюбим
друг
друга
на
Плутоне
Si
me
das
tu
corazón,
oh
oh
Если
ты
отдашь
мне
свое
сердце,
о-о
Dame
un
beso
y
yo
te
doy
el
mío
amor
Поцелуй
меня,
и
я
дам
тебе
свое
в
ответ,
любовь
моя
Uhhh,
para
amarnos
en
plutón
Ухх,
чтобы
любить
друг
друга
на
Плутоне
Sé
que
hubo
otro
que
quisiste
hasta
el
alma
Я
знаю,
что
был
еще
кто-то,
кого
ты
любила
всей
душой
Que
tan
solo
hizo
entristecer
tu
mirada
Что
он
только
заставлял
грустить
твой
взгляд
Que
te
hizo
daño
y
rompió
su
palabra
Что
он
причинил
тебе
боль
и
нарушил
свое
слово
Déjame
mostrarte
como
alguien
te
ama
Дай
мне
показать
тебе,
как
кто-то
тебя
любит
Si
me
das
tu
corazón
Если
ты
отдашь
мне
свое
сердце
Te
prometo
no
voy
a
dañarlo
Я
обещаю,
что
не
причиню
ему
вреда
Cada
noche
yo
voy
a
abrazarlo
cuando
sueñes
con
mi
voz
(oh-oh-oh)
Каждую
ночь
я
буду
обнимать
его,
когда
ты
будешь
грезить
о
моем
голосе
(о-о-о)
Si
me
das
tu
corazón
Если
ты
отдашь
мне
свое
сердце
A
la
luna
yo
voy
a
llevarte
Я
отведу
тебя
на
луну
Pasaremos
a
cenar
en
marte
y
nos
amamos
en
plutón
(en
plutón
Мы
поужинаем
на
Марсе
и
полюбим
друг
друга
на
Плутоне
(на
Плутоне)
Si
me
das
tu
corazón,
oh
oh
Если
ты
отдашь
мне
свое
сердце,
о-о
Dame
un
beso
y
yo
te
doy
el
mío
amor
Поцелуй
меня,
и
я
дам
тебе
свое
в
ответ,
любовь
моя
Uhhh,
para
amarnos
en
plutón
Ухх,
чтобы
любить
друг
друга
на
Плутоне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efra Ardila, Oscar León, Pablo Todd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.