Paroles et traduction Hanne Boel feat. Thomas Helmig - Talk It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
who
I
am
or
how
I
feel
Ты
не
знаешь,
кто
я
и
что
я
чувствую.
So
no
matter
what
you
do
Так
что
не
важно,
что
ты
делаешь.
It
seems
unreal
Это
кажется
нереальным.
That
seems
for
you,
this
one's
for
me
Кажется,
это
для
тебя,
это
для
меня.
Honey
let's
talk
it
out
Милая,
давай
поговорим
об
этом.
When
you
give
me
that
look
Когда
ты
так
смотришь
на
меня.
I
don't
know
what
it
means
Я
не
знаю,
что
это
значит.
Is
it
love
or
hatred
Это
любовь
или
ненависть?
Or
something
in
between?
Или
что-то
посередине?
This
seems
for
you,
this
one's
for
me
Кажется,
это
для
тебя,
это
для
меня.
Honey
let's
talk
it
out
Милая,
давай
поговорим
об
этом.
I
got
so
much
on
my
mind
У
меня
столько
всего
на
уме.
And
I
don't
wanna
be
alone
И
я
не
хочу
быть
одна.
That
everybody's
special
Что
все
особенные.
I've
got
a
mind
of
my
own
У
меня
есть
свой
собственный
разум.
I
get
this
feeling
У
меня
такое
чувство.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
...
But
then
again,
I'm
no
fool
Но
опять
же,
я
не
дурак.
Don't
need
no
pity
Не
нужно
жалости.
'Cause
I
don't
need
it
Потому
что
мне
это
не
нужно.
Honey
let's
talk
it
out
Милая,
давай
поговорим
об
этом.
Yeah,
talk
it
out
Да,
поговори
об
этом.
Well,
I'd
hate
to
think
this
time
Что
ж,
не
хотелось
бы
думать
в
этот
раз.
Was
all
in
vain
Все
было
напрасно.
So,
please
sit
down
baby
Так
что,
пожалуйста,
присядь,
детка.
Let
me
explain
Позволь
мне
объяснить.
Yes,
I
want
from
your
body
Да,
я
хочу
от
твоего
тела.
And
I
want
you
mine
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Honey
let's
talk
it
out
Милая,
давай
поговорим
об
этом.
You
don't
know
who
I
am
or
how
I
feel
Ты
не
знаешь,
кто
я
и
что
я
чувствую.
So
no
matter
what
you
do
Так
что
не
важно,
что
ты
делаешь.
It
feels
unreal
Это
кажется
нереальным.
This
seems
for
you,
this
one's
for
me
Кажется,
это
для
тебя,
это
для
меня.
Honey
let's
talk
it
out
Милая,
давай
поговорим
об
этом.
I
got
so
much
on
my
mind
У
меня
столько
всего
на
уме.
And
I
don't
wanna
be
alone
И
я
не
хочу
быть
одна.
That
everybody's
special
Что
все
особенные.
I've
got
a
mind
of
my
own
У
меня
есть
свой
собственный
разум.
Honey
let's
talk
it
out
Милая,
давай
поговорим
об
этом.
Let's
talk
it
out
Давай
поговорим
об
этом.
Just
sit
right
down
and
talk
it
out
Просто
сядь
и
поговори
об
этом.
Baby,
let's
talk
it
out
Детка,
давай
поговорим
об
этом.
Sit
right
down
and
talk
it
out
Сядь
и
поговори
об
этом.
We
can
talk
it
out
Мы
можем
поговорить
об
этом.
What
we
gonna
do
n'
what
we
gonna
say
Что
мы
будем
делать
и
что
будем
говорить?
Talk
it
out
Поговори
об
этом.
We're
gonna
sit
down
n'
talk
it
out
Мы
сядем
и
поговорим
об
этом.
I'll
let
you
hear
my
voice...
Я
дам
тебе
услышать
МОЙ
голос...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Helmig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.