Paroles et traduction Hanne Boel - Into My Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into My Arms
В моих объятиях
I
don′t
believe
in
an
interventionist
God
Я
не
верю
во
вмешивающегося
Бога,
But
I
know,
darling,
that
you
do
Но
я
знаю,
любимый,
что
ты
веришь.
But
if
I
did
I
would
kneel
down
and
ask
Him
Но
если
бы
верила,
я
бы
встала
на
колени
и
попросила
Его
Not
to
intervene
when
it
came
to
you
Не
вмешиваться,
когда
дело
касается
тебя.
Not
to
touch
a
hair
on
your
head
Не
трогать
ни
волоска
на
твоей
голове,
To
leave
you
as
you
are
Оставить
тебя
таким,
какой
ты
есть.
And
if
He
felt
He
had
to
direct
you
И
если
Он
чувствует,
что
должен
направлять
тебя,
Then
direct
you
into
my
arms
То
направить
тебя
в
мои
объятия.
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord,
into
my
arms
В
мои
объятия,
о
Господь,
в
мои
объятия.
And
I
don't
believe
in
the
existence
of
angels
И
я
не
верю
в
существование
ангелов,
But
looking
at
you
I
wonder
if
that′s
true
Но
глядя
на
тебя,
я
сомневаюсь,
правда
ли
это.
But
if
I
did
I
would
summon
them
together
Но
если
бы
верила,
я
бы
созвала
их
всех
вместе
And
ask
them
to
watch
over
you
И
попросила
бы
их
присматривать
за
тобой.
To
each
burn
a
candle
for
you
Чтобы
каждый
зажег
для
тебя
свечу,
To
make
bright
and
clear
your
path
Чтобы
сделать
твой
путь
светлым
и
ясным.
And
to
walk,
like
Christ,
in
grace
and
love
И
чтобы
ты
шел,
подобно
Христу,
в
благодати
и
любви,
And
guide
you
into
my
arms
И
пришел
в
мои
объятия.
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord,
into
my
arms
В
мои
объятия,
о
Господь,
в
мои
объятия.
But
I
believe
in
Love
Но
я
верю
в
Любовь,
And
I
know
that
you
do
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже.
And
I
believe
in
some
kind
of
path
И
я
верю
в
некий
путь,
That
we
can
walk
down,
me
and
you
По
которому
мы
можем
идти
вместе,
я
и
ты.
So
keep
your
candles
burning
Так
пусть
горят
твои
свечи,
And
make
her
journey
bright
and
pure
И
пусть
ее
путь
будет
светлым
и
чистым,
That
she
will
keep
returning
Чтобы
она
продолжала
возвращаться
Always
and
evermore
Всегда
и
навечно
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord,
into
my
arms
В
мои
объятия,
о
Господь,
в
мои
объятия.
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord,
into
my
arms
В
мои
объятия,
о
Господь,
в
мои
объятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Cave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.