Paroles et traduction Hanne Boel - Son of a Preacherman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SON
OF
A
PREACHER
MAN
SONGTEXT
СЫН
ПРОПОВЕДНИКА
ЧЕЛОВЕК
ТЕКСТ
ПЕСНИ
Billy
Ray
was
a
preacher′s
son
Билли
Рэй
был
сыном
священника.
And
when
his
daddy
would
visit
he'd
come
along
И
когда
его
папа
приезжал
в
гости,
он
приезжал.
When
they
gathered
around
and
started
talkin′
Когда
они
собрались
вокруг
и
начали
говорить...
That's
when
Billy
would
take
me
walkin'
Вот
когда
Билли
брал
меня
с
собой
на
прогулку.
Out
through
the
back
yard
we′d
go
walkin′
Мы
гуляли
по
заднему
двору,
Then
he'd
look
into
my
eyes
а
потом
он
смотрел
мне
в
глаза.
Lord
knows,
to
my
surprise
Видит
Бог,
к
моему
удивлению
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Единственный,
кто
когда-либо
мог
достучаться
до
меня.
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
ли
он
сыном
проповедника?
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
мог
научить
меня.
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
ли
он
сыном
проповедника?
Yes,
he
was,
he
was,
ooh,
yes,
he
was
Да,
он
был,
он
был,
О,
да,
он
был.
Bein′
good
isn't
always
easy
Быть
хорошим
не
всегда
легко.
No
matter
how
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старался
When
he
started
sweet
talkin′
to
me
Когда
он
начал
ласково
говорить
со
мной
...
He'd
come′n
tell
me,
"Everything
is
all
right"
Он
приходил
и
говорил
мне:
"все
в
порядке".
He'd
kiss
and
tell
me,
"Everything
is
all
right"
Он
целовал
меня
и
говорил:
"Все
в
порядке".
Can
I
get
away
again
tonight?
Смогу
ли
я
снова
сбежать
сегодня
ночью?
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Единственный,
кто
когда-либо
мог
достучаться
до
меня.
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
ли
он
сыном
проповедника?
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
мог
научить
меня.
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
ли
он
сыном
проповедника?
Yes,
he
was,
he
was,
ooh,
yes,
he
was
Да,
он
был,
он
был,
О,
да,
он
был.
How
well
I
remember
Как
хорошо
я
помню
...
The
look
that
was
in
his
eyes
Взгляд,
который
был
в
его
глазах
...
Stealin'
kisses
from
me
on
the
sly
Украдкой
крадешь
у
меня
поцелуи.
Takin′
time
to
make
time
Я
трачу
время,
чтобы
выкроить
время.
Tellin′
me
that
he's
all
mine
Говорит
мне,
что
он
весь
мой.
Learnin′
from
each
other's
knowin′
Учимся
друг
у
друга.
Lookin'
to
see
how
much
we′ve
grown
and
Смотрю,
как
сильно
мы
выросли.
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Единственный,
кто
когда-либо
мог
достучаться
до
меня.
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
ли
он
сыном
проповедника?
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
мог
научить
меня.
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
ли
он
сыном
проповедника?
Yes,
he
was,
he
was,
oh
yes,
he
was
Да,
он
был,
он
был,
О
да,
он
был.
(The
only
one
who
could
ever
reach
me)
(Единственный,
кто
когда-либо
мог
достучаться
до
меня)
He
was
the
sweet
talkin'
son
of
a
preacher
man
Он
был
сладкоречивым
сыном
проповедника.
(The
only
boy
who
could
ever
teach
me)
(Единственный
мальчик,
который
когда-либо
мог
научить
меня)
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
ли
он
сыном
проповедника?
(The
only
one
who
could
ever
reach
me)
(Единственный,
кто
когда-либо
мог
достучаться
до
меня)
Was
the
sweet
talkin'
son
of
a
preacher
man.
Был
сладкоречивым
сыном
проповедника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Wilkins, John Hurley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.