Paroles et traduction Hanne Boel - Starting All over Again (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starting
all
over
again
it's
gonna
be
rough,
so
rough
Начав
все
сначала,
будет
тяжело,
так
тяжело.
But
we're
gonna
make
it
Но
у
нас
все
получится.
Starting
all
over
as
friends
it's
gonna
be
tough
Начиная
все
сначала,
как
друзья,
это
будет
тяжело.
On
us,
but
we
gotta
face
it
На
нас,
но
мы
должны
посмотреть
правде
в
глаза.
We
lost
what
we
had
Мы
потеряли
то,
что
имели.
That's
why
it
hurt
so
bad
Вот
почему
так
больно.
It
set
us
back
a
thousand
years
Это
вернуло
нас
на
тысячу
лет
назад.
But
we're
gonna
make
it
up
Но
мы
все
исправим.
But
it's
gonna
be
tough
Но
это
будет
тяжело.
To
erase
all
the
hurt
and
tears
Чтобы
стереть
всю
боль
и
слезы.
Starting
all
over
again
it's
gonna
be
hard
Начинать
все
сначала
будет
тяжело.
But
I
pray
that
the
love
will
help
us
make
it
Но
я
молюсь,
чтобы
любовь
помогла
нам
сделать
это.
Starting
all
over
again
it's
gonna
be
slow
Все
начинается
сначала,
все
будет
медленно.
But
we
both
know,
that
we
can
make
it
Но
мы
оба
знаем,
что
у
нас
все
получится.
We
gotta
take
life
as
it
comes
Мы
должны
забрать
жизнь
с
собой.
'Nd
never
ever
worry
'bout
who's
right
or
who's
wrong
Никогда
не
волнуйся
о
том,
кто
прав,
а
кто
нет.
It's
an
uphill
climb,
to
the
finish
line
Это
подъем
в
гору,
к
финишной
черте.
We're
gonna
try
to
make
it,
one
more
time
Мы
попытаемся
сделать
это
еще
раз.
Starting
all
over
again
it's
gonna
be
rough,
so
rough
Начав
все
сначала,
будет
тяжело,
так
тяжело.
But
we're
gonna
make
it
Но
у
нас
все
получится.
Starting
all
over
as
friends
it's
gonna
be
tough
Начиная
все
сначала,
как
друзья,
это
будет
тяжело.
On
us,
but
we
gotta
face
it
На
нас,
но
мы
должны
посмотреть
правде
в
глаза.
Starting
all
over
again
it's
gonna
be
slow
Все
начинается
сначала,
все
будет
медленно.
When
it's
gonna
be
slow
Когда
все
будет
медленно?
We
don't
know
Мы
не
знаем
...
But
we
can
make
it
Но
мы
можем
сделать
это.
Starting
all
over
as
friends
it's
gonna
be
tough
Начиная
все
сначала,
как
друзья,
это
будет
тяжело.
On
us,
we
gotta
face
it
Мы
должны
посмотреть
правде
в
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.